На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Метро 2033: Слепая тропа» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Метро 2033: Слепая тропа

Автор
Дата выхода
03 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Метро 2033: Слепая тропа" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Метро 2033: Слепая тропа" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Вардунас) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Человек торопился. Он должен был предупредить. Кого? О чем? В гнетущей тьме и бесконечных лабиринтах он почти забыл о цели своей вылазки. Стащить удалось лишь фонарь и пару палочек ХИС. Если бы была карта или компас… Сколько он уже здесь? Пару часов? Несколько суток? Пить хотелось немилосердно…
Человек услышал в тоннеле шорох. Показалось. От фонаря все меньше света, вряд ли он дотянет до конца путешествия. Как и его владелец. В темноте бесшумно преследует кто-то тяжелый…
Лера проснулась от страшного сна. Вновь снились родители. После их пропажи она не могла успокоиться, найти безопасное место, но вся планета объята хаосом. Говорят, только на Фарерских островах можно найти спасение. Девушка решилась отправиться в этот спасительный мир, присоединившись к миссии на атомоходе «Иван Грозный».
Земля обетованная, на которую так уповали спутники Леры, оказалась не такой дружелюбной, как они мечтали. Здесь тоже поселилось зло. Невидимое, и потому еще более ужасное. Полный опасностей новый мир становится ловушкой для героини, ставит ее перед беспощадным выбором: собственная жизнь или любовь?
Новый роман серии «Метро 2033» «Слепая тропа» Игоря Вардануса дополняет и расширяет вселенную, открывает новые локации, знакомит с новыми героями франшизы. Читайте эту книгу онлайн или скачайте в подходящем формате в сервисе ЛитРес.
📚 Читайте "Метро 2033: Слепая тропа" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Метро 2033: Слепая тропа", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Балдер хитро подмигнул и отпил из кубка.
– Сюрприз? – внутренне напрягся еще не отошедший от разговора Турнотур, а вслух шутливо добавил: – Надеюсь, приятный?
– Тебе понравится. – Пощупывая бороду, Балдер хищно посмотрел на девушку в пестром платье среди артистов, которая перестала петь и завела на свирели лирическую пастушью балладу. – Но для него потребуется определенное количество удобрений. Торф, компост и прикормки из того, что заготовили на зиму. Кое-что мы захватили с собой, но не тащиться же в гости с собственным перегноем.
– Не понимаю, – удивился Турнотур.
– Днем все увидишь. Просто отдай распоряжение фермерам, потребуется немного.
– Ты интригуешь, говоришь загадками, но хорошо. Вскроем один из законсервированных погребов. Мы тоже подготовились. Оцените, когда поставят шатры.
– Но об этом завтра. Гей! – Никалунд хлопнул в ладоши. – Сыграйте нам что-нибудь повеселее, ребята!
Музыканты перестроились, и зазвучала непринужденная ритмичная песенка. Наступила смена блюд, и гостям подали десерт.
– Благодарим, дорогая Клара, – сказал Никалунд, взяв под руку мадам Ламбар, когда гуляние окончилось и все выходили на свежий воздух, пока в помещении гасили свет.
– Мы рады тебе, Балдер, – ответила мадам Ламбар, слегка разморенная банкетом и духотой наполненного запахами еды зала. – Как Илва, дети? Передавай им низкий поклон.
– Непременно. Илва шлет тебе привет. Дети уже догоняют родителей и подумывают о собственных гнездах.
– Время летит.
– Не говори, не говори. Слыхал, вы выдали Милен замуж?
– Да, недавно.
– И кто счастливый избранник?
– Олаф Ульгерссон. Толковый парень, из хорошей семьи.
– Чем промышляет?
– Ремесленник и рыбак. Учится. Думает подать заявку в Совет. Вальгир присматривает за ним.
– Рыбак… Тебе не кажется, что не по рангу пара?
– Хорошие руки здесь всегда были в цене, тебе ли не знать. Мы с Вальгиром тоже не родились с серебром во рту. Они молодые, политика им сейчас ни к чему. Пусть сначала семья наладится, а там видно будет.
– А помнишь, мы думали сватать Милен за моего младшего? Вот был бы крепкий символ нашей дружбы? Да и порода бы сохранилась.
– Много воды утекло, – улыбнулась мадам Ламбар, внутренне поморщившись от слова «порода».
– Верно, верно. Как не стараешься оградить детей от необдуманных решений будучи уверен, что твое мнение есть истинно верное, а все равно они сами должны выбирать свой путь.
– Да.











