На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мальтийское эхо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мальтийское эхо

Автор
Дата выхода
14 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Мальтийское эхо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мальтийское эхо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Саврасов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главный герой романа – Андрей не только учёный, он ещё и обладает даром Видеть сокрытое. Он приезжает в краеведческий музей в Ленинградской области, чтобы ознакомиться там с трудами своего учителя. В них таится связь библейской легенды об апостоле Павле с крушением Византии.
С двумя племянницами профессора, Верой и Ириной, Андрей отправляется на Мальту и в Сиракузы – по следам апостола Павла. Захватывающая динамика опасных приключений и сюжетных поворотов дополняется таинственным светом зарождающейся любви.
Книга обращена к тем, кто готов ощутить связь времен, к тем, кто верит в мистику Санкт-Петербурга.
📚 Читайте "Мальтийское эхо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мальтийское эхо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я буду участвовать в этой работе! Мне тоже нужно точно знать Вектор Истины! Прочувствовать его и умом, и сердцем!
Сэр Старки поклонился и пошел к выходу. И когда он уже взялся за дверную ручку, гроссмейстер спросил громко, чеканя слова:
– Где сейчас Укладка?
– У Сулеймана, – был ответ.
– Что может делать эта змея?
– Всё! Любое зло!
– Султан применял ее на Родосе? И такая Укладка одна?
– Не знаю, – ответил Старки и вышел медлительно, склонив голову.
– 12 —
Платоныч довез путешественников до аэропорта.
– Ну что тебе, Вера, эта Мальта! Лучше бы в усадьбу поехала. Сейчас виктория поспевает… – моряк явно нервничал.
– Всё, не надо. Улыбнитесь, капитан! – Вера Яновна была на подъеме сил. – Мы с фельдмаршалом пойдем на посадку, а вы езжайте. Бабуле привет и поцелуи.
– Семь футов под килем! – Платоныч пожал руку «лоцману», обнял Веру и ушел первым.
Иришка быстро поцеловала сестру, Андрея Петровича, уже почти плача пожелала «Счастливого пути» и ушла в машину.
«Гейт» находился рядом с киоском «Пресса», и Андрей удачно приобрел путеводитель по Сицилии. «Чижик-Пыжик» нес свою службу исправно!
Объявили посадку на рейс Санкт-Петербург – Стамбул. Все четыре часа полета мужчина и женщина почти не разговаривали. Вера читала повесть Андрея, а он – ее книгу-исследование. Изредка (видимо, уже пора было конспирироваться) женщина называла мужчину «дорогой» и просила о какой-то мелочи. «Новобрачный» был галантен и ухаживал за «молодой» в меру пылко.
Аэропорт в Стамбуле, как и любая другая вещь в Стамбуле, назывался Ататюрк – президент и любимец турок. Султан, вроде наших Ленина-Сталина.
Ожидать рейса Стамбул – Валетта придется шесть с половиной часов. Ехать даже на такси в шумный восточный жаркий город путники не захотели.










