На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Удивительные приключения Хосе и Джулии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Удивительные приключения Хосе и Джулии

Автор
Жанр
Дата выхода
09 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Удивительные приключения Хосе и Джулии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Удивительные приключения Хосе и Джулии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Дмитриев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Можайском городском парке работает смотрителем аттракционов дедушка-испанец Хосе. Никто из посетителей не догадывается, что потомок древнего аристократического рода из Каталонии дожидается в парке «избранного», которому передаст семейную реликвию – старинный нож и историю о жизни и удивительных приключениях в XVI в. предков - каталонского капитана Хосе Мария Гаудеамус Игитур и его верной подруги Марии Джульетты. Чем они прославились, что память сохранилась на протяжении 4 веков? Но и у самого Хосе удивительная судьба. Борец за независимость родной Каталонии оказывается в Советском Союзе. Приехав с испанскими детьми, не сумел вернуться на родину. Приехал с подругой, но на старости остается один, и нет у него «первенца», которому должен передать семейную реликвию: удивительное «сказание» и древний нож. Дождется ли Хосе своего «избранного» или древняя реликвия достанется случайному человеку? Все это узнаете, прочитав книгу.
📚 Читайте "Удивительные приключения Хосе и Джулии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Удивительные приключения Хосе и Джулии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пит, – отведи мальчишку на бак, пусть там чистит.
Так Джулия стала каждый день ходить к капитану чистить сапоги и убирать в каюте. Она, конечно, сильно рисковала, ведь если кто-нибудь догадается, что мальчишка Джо на самом деле девчонка, ей несдобровать. Но было ради чего рисковать, во-первых, она не сидела в темном душном трюме, а выходила на свежий воздух, во-вторых, за работу получала что-нибудь из фруктов, чаще всего бананы или апельсины, которые относила для маленькой Аниты. А еще познакомилась с коком, мыла и чистила у него кастрюли, а за это он давал ей поесть чего-нибудь вкусного и свежие фрукты.
В тот день Джулия чистила сапоги и заметила, что приближаются к крупному городу, был уже виден маяк. Она решила, когда судно зайдет в порт, обязательно надо оказаться на палубе, может быть удастся передать для Хосе записку. Джули не сомневалась, что любимый с друзьями отправился в погоню за разбойниками. Раньше ли, позже, но он нагонит их и освободит из плена, поэтому надо как можно чаще оставлять весточки.
– Господин, господин! Постой!
– Ты ко мне обращаешься?
– Да, господин!
– Но я не господин, а простой матрос, – он был польщен тем, что его назвали «господин». – Что ты хочешь, knul?[18 - Паренек, малец (гол).
– Отведи меня, пожалуйста, к капитану. Я ему сапоги почистил.
– Да ты сам чего не дойдешь?
– Я боюсь…
– Чего же ты боишься? – удивился матрос.
– Заблудиться… Вдруг не найду капитана.
– Пойдем.
Матрос отвел «парнишку» к капитану, тот взял сапоги, внимательно оглядел их и остался доволен, даже похвалил и протянул целую кисть бананов. «Держи, парень! Ешь, ты заработал это», – капитан свободно говорил по-испански. Джулия поблагодарила капитана и пошла в «свой» трюм, к подругам.
«Дёйфкен» вошел в порт, и капитан решил, что не мешало бы почистить мундир, ведь пока корабль грузится, надо будет сделать визит главе города, для чего велел Питу позвать «мальчонку».
– Послушай, парень, мундир сумеешь почистить.
– Конечно, господин капитан.
– Бери и поторопись, – капитан протянул Джулии свой мундир.











