На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj

Автор
Дата выхода
29 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Аретано) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Частный детектив Валерий Деметер и его помощница Иза Кац ищут пропавшего человека. Жена пропавшего уверена, что он ушел к другой женщине. Иза считает, что так оно и есть. Валерий, сам находящийся в процессе развода, имеет другую версию. В любом случае, сначала надо проверить контакты пропавшего в местном клубе эсперантистов…
📚 Читайте "Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Поскольку передается в обычном радиодиапазоне, кто-то может услышать запись и на бытовом радиоприемнике – случайно наткнется, крутя ручку настройки. Деметер считал эти издержки мелочью.
Михаил предложил проверить аппаратуру. Валерий взял приемник и инструкцию, пошел в свою машину.
Разговор Михаила и Изы слышно было отлично.
– Михаил, а у вас в Тирасполе есть синагога?
– Да, и в Бендерах тоже. Конечно, у нас как везде: большинство уехали в Израиль. Во время войны была операция Сохнута[32 - Сохнут (Еврейское агентство для Израиля) – международная сионистская организация с центром в Государстве Израиль, которая занимается вопросами репатриации евреев в Израиль, помощью репатриантам, вопросами, связанными с еврейско-сионистским воспитанием и пропагандой.
– То есть Вы в общине имеете авторитет? И в полиции занимаете высокую должность? И можете решать вопросы?
– У нас – не полиция, а по-прежнему милиция. Но что Вы имеете в виду?
– Справку о бабушке одного хорошего человека.
– Азохен вэй[33 - Азохен вэй! (идиш) – буквально: «Это просто ох и ах» («Какой кошмар!», «Ой-ой-ой» и т. п.)]! А у кого конкретно назрел этот большой вопрос?
– Пока об этом говорить немножко рано, но вопрос касается лично меня и всё будет через меня.
– Изочка, поскольку Вы – сотрудница моего друга, обсуждать это можно.
– Прекрасно понимаю масштаб вопроса, Миша. Но нас ведь сейчас слышит мой начальник? Ему скучно слушать о непонятных еврейских делах.
– Валерий, этого жучка отключаю, сейчас включу второго – зажигалку, батареи только вставлю.
Перед подключением второго жучка прошло минуты три – наверное, в это время они говорили о своих еврейских секретах.
Все жучки работали прекрасно.
– Так, переходим к третьей позиции.
Третья позиция была Валерию уже знакома: телефонные приставки – автоматические определители номера. Оказалось, однако, что аппаратов Шиманский привез вдвое больше, чем они с Валерием договаривались. Валерий, вспомнив, что подобного типа предприимчивость Шиманский проявлял и во время совместной службы, вежливо отказался брать дополнительное количество устройств.







