На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj

Автор
Дата выхода
29 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Аретано) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Частный детектив Валерий Деметер и его помощница Иза Кац ищут пропавшего человека. Жена пропавшего уверена, что он ушел к другой женщине. Иза считает, что так оно и есть. Валерий, сам находящийся в процессе развода, имеет другую версию. В любом случае, сначала надо проверить контакты пропавшего в местном клубе эсперантистов…
📚 Читайте "Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бандит?
Мужик смотрел нагло и снисходительно. Жена нервно улыбалась:
– Значит, так. Что случилось, то случилось. Я никуда не пойду, мне некуда. Езжай в свой офис, у тебя там есть где спать. Завтра решим, что и как.
– Повторяю. Забирай вещи, документы и катитесь оба. Пойти можешь в гостиницу, свободные места теперь есть всегда. Я нахожусь в состоянии аффекта и могу вам обоим нанести тяжкие телесные повреждения.
Сказал он это снова по-молдавски. Молдавский он знал с детства, но первым родным языком все-таки был русский.
– Ты что несешь? И почему по-молдавски говоришь?
Внезапно вмешался мужик, он говорил по-русски:
– Слушай сюда. Я офицер полиции.
Жаль. Лучше бы тебе рога наставил бандит.
– Делай как она сказала.
Валерий продолжал говорить по-молдавски:
– Переведи своему кретину, что я плевал на его пистолетик. Он что, стрелять, что ли, в меня будет? Напомни ему, что этот дом – милицейский.
– Bufonul! – Елена по инерции крикнула на том же языке, на котором говорил Валерий, тут же поправилась: – Шут гороховый! Ты не мужчина! Олег, подожди…
Жена утащила «Фокса» в ту комнату, где они Валерию изменяли. Деметер слышал обрывки разговора, в частности, Елена произнесла «а твоя-то жена… зачем из-за него…».
Минут через пять вышли.
– Ладно, малахольный. Она уйдет, ты только не самоубейся, ха-ха-ха.
Жена деловито собрала чемодан. Валерий видел, что забрала шкатулочку с семейными деньгами.
Черт с ней, пусть всё берет.
Пара пошла к выходу. «Фокс» нес тяжелый чемодан.
Возьми своё обручальное кольцо, скажи: «Эй, лови, мэй[20 - «Мэй!» – универсальное молдавское междометие, может означать что угодно, используется для привлечения внимания к говорящему. Употребляется и в молдавской, и в русской разговорной речи.
После ухода Деметер полчаса неподвижно сидел в кресле. Думал о том, почему «это» произошло, думал о дочери и как жить дальше. Внутренний голос молчал, мысли Валерия не комментировал. Прокомментировал только предположение о том, что жена изменила из-за того, что Валерий ее не удовлетворял сексуально.
Это дело было регулярным, и ты точно не хуже других.







