На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ещё одна жизнь. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ещё одна жизнь. Том 2

Автор
Дата выхода
31 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Ещё одна жизнь. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ещё одна жизнь. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Holly Hope Karter) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Говорят, что для того, чтобы начать новую жизнь, необходимо, чтобы руины старой обратились в пепел. И самое сложное — бросить зажженную спичку на обломки того, что раньше было для тебя всем. Сил тебе хватит. А смелости?
Перед вами — второй том четвертой книги из цикла «Еще один...», роман о любви и дружбе, который щекочет нервы и чистит слезные каналы.
Спасибо, что вы со мной и моими героями!
С любовью и уважением,
ваш Автор
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Ещё одна жизнь. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ещё одна жизнь. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И удивленно моргнул, когда не услышал ни звука.
– Что он делает?
Я засмеялся, когда Джаред крепким матом закончил произведение, за которое мы в детстве получали по задницам, если кому-то из взрослых удавалось застукать нас за его декламацией.
– Стишки пересказывает.
– Точно, ты же по губам читаешь.
Я кивнул, не сводя пристального взгляда с лица брата.
Именно он начал обучать меня этому навыку. В шутку, само собой. Но навык я развивал. И он не один раз пригождался мне. Уж не знаю, с чего ему в голову пришла такая идея, но я был благодарен.
Джаред точно знал, что я читал его. Он то и дело посматривал на зеркало и хитро улыбался.
– У меня сейчас довольно странное ощущение.
– Какое?
Улыбка медленно сползала с моих губ. Стихотворения становились все серьезнее. Сейчас голос брата в моей голове декламировал Гёте:
…Надаем глупцам щелчков,
Чтоб отбить охоту
В златопенное вино
Лить гнилую воду,
Трезвость глупую забудем
И любимых наших будем
Целовать без счету!
– Будто меня при мне обсуждают на языке, который я не понимаю.
Я бросил быстрый взгляд на камрада и покачал головой.
– Это не так.
Джаред закончил стихотворение, набрал побольше воздуха в легкие… и посмотрел на меня в упор.
Это было невозможно. Просто так совпало. Он удачно выбрал точку, но мне казалось, что мужчина заглядывает мне в душу. Я опустил взгляд на его губы и сглотнул.
– Не так.
Во рту стало сухо. Я хрипло выдохнул и тихо заговорил, вторя старшему брату:
Ты знать не можешь, как тебя люблю я, —
ты спишь во мне, спокойно и устало.
Среди змеиных отзвуков металла
тебя я прячу, плача и целуя.
Тела и звезды грудь мою живую
томили предрешенностью финала,
и злоба твои крылья запятнала,
оставив грязь, как метку ножевую.
А по садам орда людей и ружей,
суля разлуку, скачет к изголовью,
зеленогривы огненные кони.
Не просыпайся, жизнь моя, и слушай,
какие скрипки плещут моей кровью!
Далек рассвет и нет конца погоне!
Джаред по ту сторону окна приподнял бровь.
– Сильно, сильно! Твой брат разбирается в поэзии?
Я тупо кивнул, прекрасно понимая, что Джаред пытался сказать мне этими строчками. А в том, что он обращался ко мне, не было никаких сомнений.











