На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ненависть сиреневого цвета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ненависть сиреневого цвета

Автор
Дата выхода
15 июля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ненависть сиреневого цвета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ненависть сиреневого цвета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хикари Кагами) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В обычном мире, так похожем на наш, иногда, по совершенно непонятной причине, рождаются люди, «ёкаи», которых презирает каждый «нормальный» человек. Их считают изгоями, боятся, приписывают им сверхъестественные способности, в открытую ненавидят. Если случается какое-нибудь необычное происшествие или зверское преступление, виноваты оказываются непременно «ёкаи». А чем они, собственно, отличаются от «нормальных»? Всего-навсего цветом глаз, которые окрашены у них в совершенно неестественный пугающий ярко-сиреневый цвет. Главный герой, Ёичи, с раннего детства испытывает на себе ненависть людей из-за своего необычного цвета глаз. Найдёт ли он тех, кто увидит за пугающей внешностью доброе сердце?
📚 Читайте "Ненависть сиреневого цвета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ненависть сиреневого цвета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я слышал о его лечебных свойствах из обрывков разговоров прохожих, и это была правда. Имбирь действительно помогал. Но здесь я ещё не знал, как себя вести в подобных ситуациях и просто лежал на футоне в своей комнате. С рассветом я снова задремал. Разбудило меня прикосновение холодной руки Казумы к моему лбу. При виде лица друга в сердце иглой кольнуло чувство стыда: я вспомнил своё вчерашнее поведение.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/hikari-kagami/nenavist-sirenevogo-cveta/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
notes
Примечания
1
Сёдзи – японские прозрачные или полупрозрачные перегородки из бумаги васи.
2
Фусума – японские непрозрачные раздвижные перегородки в доме.
3
Футон – японская постель, толстый хлопчатобумажный матрас, который стелется на пол на ночь и убирается утром.
4
Кимоно – японская национальная одежда, напоминающая халат.
5
Татами – мат для покрытия пола в японском доме. Размер всегда 0,9 на 1,8 метров, а толщина 6 сантиметров. Квартиры строятся всегда с расчётом на то, чтобы в комнате можно было выложить определённое количество татами.
6
Омусуби – японское блюдо в виде рисового шарика без начинки.
7
Сказка про омусуби и мышей – сказка "Омусуби коро-коро" ("Омусуби катится"), повествующая о том, как старик нечаянно уронил в мышиную нору омусуби и подружился с её обитателями, получив в конечном итоге от них подарок, и о злом его соседе, который хотел получить от мышей такой же подарок, напугав их, из-за чего поплатился жизнью.
8
Тории – ворота около храмов с двумя перекладинами, они всегда выкрашены в красный цвет.
9
Широи Кицуне – с японского «белая лиса».








