На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полночь в кафе «Черный дрозд»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Автор
Дата выхода
14 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Полночь в кафе «Черный дрозд»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полночь в кафе «Черный дрозд»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хэзер Уэббер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе «Черный дрозд», с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые «пироги с дроздами», блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.
Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – Booklist
Старинные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт
📚 Читайте "Полночь в кафе «Черный дрозд»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полночь в кафе «Черный дрозд»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты же знаешь, Натали, я терпеть не могу сплетни, – пренебрежительно отозвалась мама.
Недоумевая, я оглянулась по сторонам и обнаружила, что все кругом, включая посетителей кафе, пялятся на нас.
– Я ухожу, – объявила мама. – Ты со мной? Библиотека как раз по дороге к дому Корали.
Я нервно сглотнула. Приходилось выбирать: купить кусок пирога, а вместе с ним и ответы, в которых я так нуждаюсь… или сохранить хрупкий мир в нашей разобщенной семье.
– Идем, – подавив вздох, согласилась я.
Ради того, чтобы вновь не поссориться с мамой, я готова подождать с пирогом.
И, может, заодно узнаю, почему все так носятся с этой Анной-Кейт Кэллоу.
3
– Когда вы впервые заметили черных дроздов? – спросил журналист.
Лук Бартелеми вытянул длинные, тощие ноги.
– Сколько себя помню, они всегда были здесь.
– Вы давно работаете в кафе?
– Двадцать пять лет. Но я слышал, что дрозды появились гораздо раньше. Больше века назад.
Журналист закатил глаза и что-то черкнул в блокноте.
– Их двадцать четыре, как в той песенке? «Две дюжины дроздов сидели в пироге…»
– «Когда пирог разрезали, они все стали петь»[5 - Здесь приводятся строчки из популярной детской песенки «Спой шестипенсовую песню» (англ. Sing a Song of Sixpence). Она появилась в Англии предположительно в восемнадцатом веке. Автор неизвестен.], – кивнув, процитировал Лук начало второго куплета. – Да. Зи однажды сказала, что эти птицы, скорее всего, родственники.
– Она, должно быть, пошутила?
– Зи никогда не шутила о черных дроздах.
Не зная, что ответить, журналист постучал ручкой по блокноту.
– Вам не кажется, что все это как-то странно?
– Ничуть. У нас с вами разное представление о «странном». – Лук поднялся и задвинул стул. – Мне пора работать. Хотите еще ежевичного чая?
– Да, спасибо. В жизни не пил ничего вкуснее!
Анна-Кейт
– Я слышал, юная леди, что вы скоро уезжаете изучать медицину.
Словно готовясь к баталии, мистер Лейзенби оттопырил нижнюю губу и выпятил челюсть.
Обойдя его стул, я убрала с соседнего столика грязную посуду и приборы. Любопытство мистера Лейзенби меня не удивило: этот недостаток присущ почти всем жителям города, как и бесцеремонная манера нарушать личное пространство. Все утро посетители кафе лезли ко мне обниматься, и моя сдержанность их нисколько не обескураживала. Ну разве так можно?
– Да. Занятия начинаются в августе.






