На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хелизагрийские мелосии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хелизагрийские мелосии

Автор
Дата выхода
12 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Хелизагрийские мелосии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хелизагрийские мелосии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хелизагрий) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В «Хелизагрийских мелосиях (мелодиях)» предлагается работа по наследию поэтического древних народов, проделанная с тщательным изучением быта, чувств, нравов и преемственности традиций. Автор сей работы уже не соревнуется за лавр первенства, но кропотливо посвящает эти стихи Мнемосине.
📚 Читайте "Хелизагрийские мелосии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хелизагрийские мелосии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Одежду сорвав с женского тела, природою данного,
Мы быстро бежим, с дыханием мешая Эоловы ветры,
По нивам цветочным, по местным горам, где козы пасутся.
Богов призывая, крича: о боги Эллады, о боги небесные,
Вы покажитесь; мы вашу волю несем в мир человечий.
Пусть же несут мыслью нас психопомпы, мы ж будем
Слова говорить. Не спасает нас ветер прохладный,
Не спасают и воды студеные от горячки в огне;
Устами Гекаты и языком дерзким Дианы мы прорицаем,
Божье слово мы людям несем, многовеликим царям.
Несмеянными, неприкрашенными губами, неумененное
Слово вещаем. Хронос не властен над божию силой великой.
Можем мы говорить через века; вечны слова наших пророчеств.
Музы – спутницы наши, от рождения каждой. У камней с перепутья
Мы рождены. Царство Аида минуем, прочный засов нам не страшен.
Через духов посыльных передаем мы в веках знания наши.
Всего десять нас, и вот как мы зовемся: Десятая вот,
Тибуртинская сивилла, Альбунеей зовется.
Августа время. Носила в руках ветвь оливки.
Как говорила она: «Храмы двуликого бога падут».
Девятая вот: Персидской сивиллой зовется – Самбефа.
Вид носила она величавый, золотою тесьмой украшала одежды.
В этих одеждах она описала книги двадцать четыре,
В храме у озера Аверна, близ горы с пещерой просторной.
Восьмая: Ливийской сивиллой звалась. Жрицей была над
Древним Зевсом-Амоном с рогами большими, близ Сива,
Пустыни с оазисом дивным. Она говорила с царем Александром.
Седьмая была: Дельфийской сивиллой, что Артемией звалась.
Имела вид моложавый, с лавровой ветвью носилась
На голове. Падение храмов больших она предсказала.
Шестая была: Киммерийской сивиллой, что Карментой звалась.
На руках своих нежных носила она цветок розы благоуханный.
Близ храмов великого Пана она предсказала: что мир будет
Жить лишь шесть тысяч лет. (С какого момента не знаю.)
Пятой сивиллой была: Герофила, звалась Эритрейской.
Своею известна. Или Самией ее называли в далеких местах.
Родом она от богов, музы рождали ее. Меч носила не в ножнах,
Но обнаженный, словно трость то какая была. А в левой руке
Яблочко носила она. (Яблоко то звалось красотою.)
Его она бросала под ноги, дабы узнать ответы и тайны.
Вот что она предрекла многомудро: что руины оставят
Полисы многие лишь. Четвертой была: сивилла Самейская,
Фитой звалась, а где-то Самонефоей.








