На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ибридо» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ибридо

Автор
Дата выхода
21 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Ибридо" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ибридо" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хелен Хил) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто он такой этот загадочный новенький Уильям Бакер? Почему о нем никто ничего не знает? Наверное, рядом с ним Золушки теряют не только туфельки, но и голову ― ведь у него явно есть дар завораживать одним только взглядом. Он мог бы запросто заполучить любую девчонку из нашей школы, но выбрал меня… Я сама в это не верила, а когда узнала, зачем я ему, то моя тихая и спокойная жизнь в одночасье перестала быть прежней.
📚 Читайте "Ибридо" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ибридо", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ноги быстро несли меня по коридору, щеки полыхали от злости, сердце бешено ударяло по ребрам – я была готова порвать Софию точно так же, как она порвала мои пуанты!
В конце коридора стояла миссис Робертсон и о чем-то беседовала с директором балетной школы. Мне на руку, она стояла ко мне спиной и была еще не в зале.
Ну держись, змея! Я распахнула дверь в класс.
– Эй! – мой голос нарушил гробовую тишину в зале. София неохотно оторвалась от станка. Девочки, увидев мое разгневанное лицо, испуганно смотрели то на меня, то на Софию.
– Снимай свои пуанты. Будешь заниматься в этих! – я кинула к ее ногам тряпье.
– Даннет, ты не в себе? – усмехнулась она. Затем подняла с пола кусок лохмотьев и, брезгливо сморщив лицо, протянула:
– Что это?
– Что это? Не делай вид, что это не твоих рук дело, – я медленно направилась к ней. – Решила идти по головам? Думаешь, расстригла мне пуанты и тем самым избавилась от меня?
Я остановилась в шаге от Софии. Ей было уже совсем невесело.
– Не дождешься, – процедила я сквозь зубы.
– Я этого не делала, – дрожащим голосом заговорила она. – Я подкалывала тебя, да… но… но… я никогда бы не поступила так подло.
– Как раз никто, кроме тебя, не способен на такую подлость, – брезгливо бросила я. – Последний раз прошу по-хорошему: снимай! – я кинула взгляд на ее новенькие золотистые пуанты.
– Что за шум? – я вздрогнула от голоса миссис Робертсон. – Почему ты еще не готова? – она посмотрела на мои босые ноги, а затем обратилась ко всем остальным.
Девочки быстренько обернулись к станкам и приступили к разминке.
– Мисс Даннет, так и будете стоять босиком? Или, может, соизволите прийти в класс подготовленной к уроку?
Поджав губы, я покосилась на отражение Софии в зеркале. Она прошептала «это сделала не я».
– Мисс Даннет! Вы слышали, что я сказала?
– Миссис Робертсон, – замямлила я. – Дело в том, что…
– Всё в порядке, миссис Робертсон, – ко мне подлетела Кэт.
– Да что с вами сегодня? Может, мне кто-нибудь объяснит?
Кэт защебетала ангельским голоском:
– Я вас уверяю, всё в полном порядке. Просто дайте нам пару минут. Нам очень нужно.
– Две минуты! – крикнула миссис Робертсон.
Кэт схватила меня за руку, и мы выбежали из зала.
– Ты что задумала?
– У меня есть запасные.
– Пуанты?
– Ну не трусы же, – рассмеялась она.
– Уф, – облегченно вздохнула я.






