На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переход хода» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Шпионские детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переход хода

Автор
Дата выхода
06 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Переход хода" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переход хода" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Усовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Руководство поставило перед Одиссеем сложнейшую задачу. Ему предстоит доставить управляемые зенитные и противотанковые ракеты иракским повстанцам. Сделать это непросто – повстанцы сражаются не только с американцами, но и с исламистами. Но под видом военной контрабанды из Польши герою удалось доставить груз. Как только это произошло, Центр получил сообщение о смерти Одиссея.
Семьей наиболее успешного агента Центра тут же заинтересовались его враги, поэтому руководству пришлось приложить немало усилий, чтобы прикрыть ее. И вот все спасены, прощальная речь произнесена, но внезапно «покойник» внезапно дал о себе знать.
Книга «Переход хода» – третий роман из серии «Неоконченные хроники Третьей мировой». Обязательно прочтите ее после знакомства с романами «Эра негодяев» и «Книги лжепророков». Роман понравится любителям шпионских детективов, а также книг, посвященных работе спецслужб.
📚 Читайте "Переход хода" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переход хода", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Шоб ты знал, для того, шоб в этом ресторане покушать, люди специально из Германии приезжают! – И с этими словами хлебосольная хозяйка споро расставила по столу тарелки, горшочки и соусники, полюбовалась на творение своих рук, после чего, ещё раз улыбнувшись Гончарову, пригласила его к столу: – Кушай, тут всё свежее, экмек[8 - Пшеничный хлеб] минут двадцать, как из печи, кальмары и барабульку на моих глазах испекли, да и остальные мёзе[9 - Закуски] только что приготовлены. У них сегодня зейтиньялы[10 - Зеленая стручковая фасоль, тушеная с помидорами, луком и специями] дуже удалась, так я взяла для тебя горшочек….
– Спасибо, Оксана, сам. А почему у вас повара нет? Гостиница без ресторана – это ж ежедневные убытки? Поваров же тут, как я понимаю, совсем не дефицит?
Украинка раздраженно махнула рукой.
– А, да шо ему говорить! Хиба он меня спрашивает? Он же главный, ему советы жены – как горох о стенку…. Предлагала я взять повара из местных, из турков – так он ни в какую.
Затем хозяйка дома, присев на краешек мягкого кресла, наклонилась к подполковнику и вполголоса спросила:
– Сергей Владимирович, так шо надо сделать? Може, я б и сама справилась? Шоб моего благоверного не подставлять лишний раз?
Гончаров отрицательно помахал головой.
– Здесь, в Стамбуле, ты, может быть, и справилась бы, но надо, чтобы наш груз через всю Турцию проехал – а в турецкой глубинке с тобой, хоть ты трижды нобелевский лауреат, никто из мужчин всерьез разговаривать не станет, потому как – женщина… Нужен мужчина. Поэтому мне и позарез треба твой Туфан.
Оксана посмотрела на него укоризненно.
– За то, шо он по-русски балакает, як мы с тобой, я не отказываюсь – когда в Чернигове жил, он не то, шо остальные турки, по бабам да по терьяку – а язык учил, почитай, кажный вечер. Так наловчился, шо только по акценту его и распознаешь! Пока остальные его сельчане девок наших лапали да гашиш свой курили – Туфан всё с книжками возился.











