На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Парашюты над Вислой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Парашюты над Вислой

Автор
Дата выхода
29 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Парашюты над Вислой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Парашюты над Вислой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Усовский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сложные времена требуют решительных действий. На дворе разгар Второй мировой войны. Невозможно предугадать, какой шаг враг предпримет дальше. Только от слаженной работы разведчиков зависит будущее свободных народов. Алексея Савушкина с группой направляют на западную окраину Варшавы, чтобы те узнали все возможное о планах гитлеровцев. Будут ли они удерживать Варшаву или укрепятся на старой границе?
Очень скоро оказывается, что опасность исходит не только со стороны немецких войск. В столице Польши готовится масштабное восстание, которое может полностью перевернуть жизнь в городе. Страна становится огромным плацдармом, на котором собираются армии и их командование с самыми разными интересами. Кто одержит победу, тот и будет диктовать свои правила. Тем временем ситуация обостряется и за пределами Польши…
📚 Читайте "Парашюты над Вислой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Парашюты над Вислой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Войт обернулся к своему сыну, стоявшему у порога:
– Janek, zaprzegnij konia do wozu i wez niemiecka torbe do Pana Zaremby[17 - Янек, запряги коня в возок, и отвези немецкий мешок к пану Зарембе] – после чего обратился к Савушкину: – Пан гауптман, надо ордер и печёнтку от пана коменданта.
– Понимаю. Будет. Я через час ехать в Ожарув. Сейчас – к место дислокации!
Через полчаса они с сыном войта, ведущим коня в поводу, подошли к дому пана Зарембы. Савушкин, идя чуть позади повозки, внимательно и по возможности незаметно осматривал село.
– Pan Zaremba, otwоrz, to Janek! – прокричал сын войта и постучал в калитку.
Через минуту на крыльце появился пожилой дядька, несмотря на июльскую жару – в меховой жилетке, и в чёрной железнодорожной фуражке.
– Czesc, Janek, kto to jest z toba? Gdzie znalezliscie tych Niemcоw?[18 - Привет, Янек, это кто с тобой? Где ты нашел этих немцев?]
– Przyjechalismy dzis rano z Lasok. Chca z toba zyc. Mоj ojciec powiedzial mi, ze to z powodu podatku zywnosciowego[19 - Приехали сегодня утром из Лясок. Хотят у вас жить.
– Zeby nie zyli… Powiedz im, niech wejda. Czy mоwia po polsku?[20 - Чтоб они сдохли… Ладно, скажи им, пусть заходят. Они по-польски говорят?]
– Hauptman mоwi po rosyjsku. Ale zle. Sluchalem jego rozmowy z komendantem. Sa z Frontu Wschodniego[21 - Гауптман говорит по-русски. Но плохо. Я слушал его разговор с комендантом. Они с Восточного фронта]…
Савушкин про себя усмехнулся. А малый не так прост, как кажется! Немецкий понимает – но виду не подаёт.
Отодвинув сына войта, Савушкин открыл калитку и обратился к хозяину:
– Мы тут будем жить. Пять. Два комната. Груз – в дом! – И указал на мешок.
Пан Заремба пожал плечами.
– Надо – несите. Две комнаты есть. Прошам. – И указал на входную дверь.
Савушкин переглянулся с лейтенантом. Тот молча кивнул, обернулся к своим, молча указал на грузовой мешок.











