На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дикая Ева» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дикая Ева

Автор
Дата выхода
10 ноября 2014
🔍 Загляните за кулисы "Дикая Ева" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дикая Ева" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хайди Райс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…
📚 Читайте "Дикая Ева" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дикая Ева", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Слова замерли у нее на губах, а Ник Делисантро неожиданно мягко улыбнулся. Он выпрямился, и Ева заметила, что он выше ее по меньшей мере на полголовы, даже несмотря на ее каблуки. Он уперся в колонну рукой и повернулся к Еве, словно бы отгораживаясь от остальных. Он стоял настолько близко, что Ева могла почувствовать запах его одеколона. А на его щеке она заметила небольшой шрам в форме полумесяца. Образ пиратского капитана снова мелькнул в ее мыслях и тут же пропал, однако щеки ее вспыхнули, а дыхание участилось.
– Вы все это сейчас придумали? – растягивая слова, произнес он.
– Не совсем, – смущенно ответила Ева. – Дело в том, что я антрополог. Изучаю людей, паттерны их поведения, социальное и культурное взаимодействие.
– Значит, антрополог, – повторил он, катая слово на языке, как глоток хорошего вина. Он снова скользнул по ней взглядом, и ее соски под тонкой тканью платья вдруг напряглись. – Никогда не сводил знакомства с антропологами.
«Строго говоря, это тоже не знакомство», – подумала Ева.
Ей никогда еще не приходилось так откровенно флиртовать с мужчиной. Она видела, что он неприкрыто ее оценивает, и это словно наэлектризовывало воздух между ним и ей.
– Антропология – это очень интересно, – словно бы со стороны услышала она собственный голос.
– Да уж, наверное, – усмехнулся Делисантро. – Хотя насчет меня вы ошибаетесь. – Он скользнул взглядом по ее волосам – Тесс потратила час на то, чтобы их уложить. – Я здесь вполне на своем месте. – Он вдруг протянул руку и коснулся ее прядки, выбившейся из прически. – А вот вы нет. – Краем большого пальца он погладил ее по щеке – прикосновение было мягким, но настолько неожиданным, что девушка практически подпрыгнула.
Делисантро усмехнулся:
– Чего вы боитесь?
«Вас», – вдруг подумала Ева, но тут же оборвала себя.
– Я ничего не боюсь, – неожиданно для себя выпалила она, ощущая инстинктивное желание бежать подальше, как первобытная жертва от охотника. – Извините, мне нужно отлучиться.
Он заправил выбившуюся прядку ей за ухо с трогательной нежностью, и этот жест заставил ее сердце учащенно забиться.











