На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2

Автор
Дата выхода
04 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хатка Бобра) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Река времени, как Млечный Путь - нет пути с одного берега на другой. Перерождение оказалось жестокой шуткой Небесного Дао! Зачем ей вторая жизнь, если она никогда больше не увидит тех, кого любила? Потеряв самого нежного и преданного мужчину, она оказалась лицом к лицу с самым жестоким человеком древнего Китая. Который возненавидел ее с первой секунды!
📚 Читайте "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он спросил:
– Бай Юй, ты читать умеешь?
Бай Юй перестала кланяться и медленно распрямилась.
Она посмотрела на него, не пряча глаз.
Выражение в них трудно было описать словами.
Это был долгий безнадежный взгляд, каким доктор философии, автор двенадцати статей по символике погребальных росписей, опубликованных в "Chinese Archeology" и "??"*[77], смотрит на человека, так и не выучившего буквы.
Взгляд пяти тысячелетий цивилизации на коалу, имеющего соотношение веса мозга к телу 0,2%.
Это был взгляд, которым профессор Лоу не раз смотрел на нее.
О том, как Сян Юй учился
В юности Сян Юй учился письму, но не выучился. Потом он стал учиться биться на мечах и тоже бросил. За это дядя Сян Лян разгневался на него. Сян Юй заявил, что письмо годится только чтобы написать собственное имя, мечом можно победить только одного человека, а надо учиться тому, как можно победить десять тысяч человек. Сян Лян согласился и стал обучать Сян Юя военному искусству.
Как-то раз они вдвоем наблюдали за переправой императора Шихуанди через реку Чжэдзян. "Его можно свергнуть и занять его место!" – воскликнул Сян Юй. Сян Лян зажал ему рот и запретил говорить дальше. "Не болтай попусту, а то казнят весь наш род!" – сказал он. Но с той поры Сян Лян стал уважать племянника.
Вот как было дело.
– Отвечаю господину. Незначительная служанка умеет читать, – сказала Бай Юй ровным голосом.
– По слогам, – добавила она с непроницаемым выражением на лице.
Он кивнул, и в глазах его промелькнула мстительная искра.
Потом он ушел.
––
*[77] "Chinese Archeology" ("Китайская археология"), "??" ("Kaogu", "Археология") – научные журналы
––
? Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ?
ГЛАВА 26. Лучший день ее жизни пришел в 208 году до новой эры
Утром слуга принес на подносе два свитка бамбуковых дощечек.
– Госпожа, молодой хозяин велел вам все это прочитать, – сказал слуга с сочувствием в голосе.
Такова была месть Сян Юя.
Бай Юй развернула свиток и увидела столбики символов да-чжуаня, шрифта большой печати. Это был неизвестный ей текст "Наставление женщинам" – выдержки из "Книги обрядов", "Суждений и бесед", Мэн-цзы*[78] и других конфуцианских текстов, относящиеся к правилам поведения для женщин.









