На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1

Автор
Дата выхода
23 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хатка Бобра) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Река времени, как Млечный Путь - нет пути с одного берега на другой. Перерождение оказалось жестокой шуткой Небесного Дао! Зачем ей вторая жизнь, если она никогда больше не увидит тех, кого любила? Потеряв самого нежного и преданного мужчину, она оказалась лицом к лицу с самым жестоким человеком древнего Китая. Который возненавидел ее с первой секунды!
📚 Читайте "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ее не столько трогало выступление певцов в ярких костюмах, похожих на китайские термосы, сколько вся трагическая судьба героя Сян Юя, победившего тиранов Цинь – только для того, чтобы умереть и отдать Поднебесную трусливому и подлому Лиу Бану. Больше всего ей было жалко Сян Юя из-за того, что у этого могучего человека было такое нежное сердце и он так любил свою младшую жену.
"– Господин,
если вы будете прорываться сквозь войска Хань,
Я буду вам только мешать.
– Нет! Нет!
– Прощайте, господин!"
Закончен танец с мечами, и колокольчики жалобно звенят.
Бедные Сян Юй и Юй-цзи!
Историю их любви люди помнят через сто поколений.
Бай Юйшу вытерла мокрое лицо салфеткой из ланч-бокса и выключила компьютер.
Она попрощалась взглядом со своим уютным пристанищем, поставила помещение на сигнализацию и вышла на высокое крыльцо.
Как в династию Цинь, как в династию Хань, луна вставала над землей.
Ткали без устали тени воздушное полотно.
Ночь таила темные силы веками в диких горах.
– Ху-ху!
– Аааай!
На сосне ухнула сова, и Бай Юйшу подскочила от испуга.
Шорох у стены.
Она боялась обернуться, замерла, как кролик под кустом.
Она перестала дышать.
Тепло чужого тела приблизилось сзади.
(Чан ЯньЮань:) – Одиннадцатый час! У тебя голова есть?!
(Бай Юйшу, дрожащий выдох:) – Ффуу… Я убью тебя, Чан ЯньЮань! Посмотри, у меня вся голова седая!
(Чан ЯньЮань:) – Дурочка, что ж ты так кричишь?
(Бай Юйшу:) – Ты не мог войти в дом, как нормальный человек?! Обязательно пугать?!
(Чан ЯньЮань:) – Ты там ревела! Как будто я не знаю, как ты начинаешь заливаться слезами каждый раз… (поет надтреснутым голосом, как в китайской опере) "Что мне делать с тобой, Бай Цзюй, что мне делать?"
(Бай Юйшу:) – Ха-ха-ха!
Фамилия Бай Юйшу писалась ? (бай, "сто"), но папа Бай, романтическая душа, назвал дочку "Юй" ? (нефрит), так что имя ее звучало как "бай юй" ??(белый нефрит).
(Чан ЯньЮань:) – Ты огурцы съела?
Пауза, малюсенькая такая.
– Конечно, – честно ответила Бай Юйшу.
– Хм, – сказал Чан ЯньЮань, отбирая у нее рюкзак и вешая его на одно плечо, поверх собственного.
– Чего ты домой не пошел?
– Нужно было прихватить по дороге одну молодую госпожу, которая боится темноты.
– Кто боится?!
Чан ЯньЮань вздохнул.
– Конечно, сова, – сказал он.









