На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1

Автор
Дата выхода
23 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хатка Бобра) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Река времени, как Млечный Путь - нет пути с одного берега на другой. Перерождение оказалось жестокой шуткой Небесного Дао! Зачем ей вторая жизнь, если она никогда больше не увидит тех, кого любила? Потеряв самого нежного и преданного мужчину, она оказалась лицом к лицу с самым жестоким человеком древнего Китая. Который возненавидел ее с первой секунды!
📚 Читайте "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Они фотографировались на прощание на фоне старинных павильонов и снимали со смотровых площадок панораму вечернего солнца, медленно опускающегося в лазурные воды озера Тайху.
В храмах на холмах зажигались огоньки.
Мао СинЮнь засопела, завозилась на своем стуле и стала засовывать вещи в холщовую сумку с лямками и логотипом "Восточный У – живая история".
Было без пятнадцати шесть.
Пришла Бай Юйшу и включила компьютер у себя на столе.
– Я думала, вас четвертовали или сварили в кипятке, – разочарованно сказала Мао СинЮнь.
– Нет, ничего. Работы много… много всего.
Бай Юйшу уже была без своей лучезарной юбки – в кофточке с коротким рукавом и джинсах. Она села за рабочий стол.
На столе лежали рядом два тако, завернутые в фирменную бумагу. За ними аккуратно стояли картонка с соком и шоколадный коктейль. Рядом – прозрачный контейнер с салатом и листок с нарисованным человечком, указывающим на салат и означающим "Не съешь огурцы – в следующий раз тако не получишь!"
У человечка был широкий сердитый рот, вроде щели в ящике для жалоб, и он был похож на директора Лоу.
Бай Юйшу очнулась от вечерней печали и улыбнулась.
Мао СинЮнь ухмыльнулась.
Она надела сумку на плечо и пошла домой.
В тишине, среди сотен ящичков с таинственными старинными артефактами, Бай Юйшу подперла щеку ладонью и стала перебирать на экране присланные из 3D-лаборатории модели.
На склоне холма под соснами и акациями, в маленьком дворе, к которому вела каменная лестница, она была как будто в картине Ван Шиминя*[4]: над домиком – горы и скалы, выше – снежные вершины, еще выше – громоздятся облака, и все это – чтобы спрятать любовно выписанную комнатку, где вечером горит на столе лампа.
"Сделав шаг вперед, окажешься в императорском дворце. Шагнешь назад – увидишь озера и горы," – так написал художник на одном из свитков. Чем ближе к небу, тем сильнее дует ветер и громче шумят водопады.
Только здесь, далеко от вершин и ветров, может мыслитель найти душевный покой.
Здесь ей было хорошо.
Отсюда ей не хотелось уходить.
Конечно, здесь было только одно из помещений отдела музейного хранения парка Восточный У, не самое важное.
Под землей были проложены километры галерей с рядами шкафов и камер, где автоматика поддерживала заданные режимы температуры, влажности и освещения.









