На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вампиры Анталиаса. Тетралогия» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вампиры Анталиаса. Тетралогия

Автор
Жанр
Дата выхода
26 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Вампиры Анталиаса. Тетралогия" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вампиры Анталиаса. Тетралогия" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ханна Монтгомери) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Быть холодным — не значит быть мёртвым. Они единственные, кто смог выжить после встречи с жнецами. Они не могут быть рядом с теми, кто им безумно дорог. Они «бессмертны», но они не бесчувственны. Они — вампиры. И их дом Анталиас. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Вампиры Анталиаса. Тетралогия" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вампиры Анталиаса. Тетралогия", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Моё любимое оружие, оно не способно убить жнеца, но хорошенько ранить, чтобы дать тебе фору, он может.
Клинок выглядел прямо как древняя реликвия.
– Тебе его должен выдать мой отец, – пояснила она, – Он выдаёт его каждому ученику Анталиаса.
Я кивнула.
– Давай ещё раз.
Она улыбнулась и подмигнула мне, продолжая нападать.
Я училась. Училась быстро передвигаться, быстро мыслить, а главное чувствовать приближение врага. Сильнее он был или слабее, это не важно, важно ощущать его присутствие у себя за спиной.
Наше внимание отвлёк хруст костей одного из учеников, который приземлился неудачно, от нападения своего партнёра, а точнее партнёрши.
«Летисия».
– Филипп! – к нему рванул его друг, сидевший рядом с ним на занятии, – Скорее, Профессор!
– Какого черта ты творишь?! – Профессор обращался к дочери, – Ты не можешь просто так ломать кости кому вздумается, – он снял очки и убрал их в карман, – Летисия, с кем я разговариваю?
На её лице не было никаких эмоций, она не сожалела о содеянном, и даже не волновалась.
– Прости, пап, – она натянула фальшивую улыбку, – я забыла спросить тебя, кому можно причинять боль, а кому нет, – убрав клинок в чехол, она удалилась с поля, не оставив и следа.
Мельком пробегая по лицам учеников, я заметила эту долбанную ухмылку. Он стоял отстранённо от остальных и опираясь на каменную арку, наблюдал. Потом цокнув языком, видимо ощутив мой взгляд на себе, он подмигнул мне, введя меня в ступор и исчез, вслед за Летисией.
– Пойдём, отведу тебя к отцу, – потянула меня Лаура, вызвав недоумение на лице, – чтобы он выдал тебе клинок, идём же.
Ариан был явно рад визиту. Он предложил нам крови и мы с удовольствием выпили по бокалу.
Лаура жаловалась на свою успеваемость, и то что у неё плохо получается читать мысли. Я лишь молча оглядывала кабинет Ариана.
Здесь пахло пылью и старостью. Казалось он никогда не впускал сюда дневной свет. Слишком мрачно, много книг и бумаг, часы, реликвии из серебра и золота, всё это говорило о том, что он очень стар.
– Это твоё, – протягивая кожаный чехол, обратился ко мне Ариан, – «Клинок Жнецов», используй его на тренировках.
Он был холодным, тонким и с изящной гравировкой «Sangue mietitore». *2
– Спасибо, – тихо ответила я, убирая клинок.
– Голди, сейчас у нас обед, и ты можешь отдохнуть, а я пока поговорю с отцом, – Лаура плюхнулась на старый кожаный диван, глядя на меня.
Я кивнула.
– До встречи, Господин Нарцисс.
Он склонил голову.





