На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения.

Автор
Жанр
Дата выхода
11 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гульнара Галеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга предназначена для тех женщин и мужчин, которые пережили развод, потерю близкого человека или питомца, тяжелую болезнь, профессиональное или родительское выгорание, утрату смысла жизни, депрессию, увольнение, эмиграцию, финансовый крах, и утратили ту свою знакомую любимую и тщательно выращиваемую социальную роль “счастливой жены, любящего свою работу финансового директора” или “сильного мужа и отца, который обеспечивает семью”. Я хочу вас утешить, рассмешить и вдохновить Крепко обнимаю Гульнара "... итальянские деревенские персики, именно такие как люблю, не безупречно повторяющие друг друга обитатели супермаркетов идеальной формы, цвета, откалиброванные по массе, от которых веет конвейером и большими складами-холодильниками. Мои любимцы пахнут солнцем, горячей землей и чуть-чуть сеном, разные, как дети в классе, какие-то самодовольные и побольше, к ним сама тянется рука, а какие-то поменьше, скромно спрятались в уголок ящика, их надо разглядеть и заметить..."
📚 Читайте "Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Моя так и не случившаяся в полной мере 2-летняя "Фигаро тут, Фигаро там, главное, не забывать внимательно считать и четко выдерживать количество дней вне ЕС" эмиграция в Нидерланды подарила мне целый грузовик опыта и про европейскую бюрократию, медицину, температуру в квартирах, образ мышления и еще понимание того, какую страну я хочу.
Я усиленно начала подготовку к переезду для себя и детей, еще в Москве внедрила сортировку мусора, в Голландии за неправильно выброшенный мусор огромные штрафы и существует даже отдельная мусорная полиция.
Внедрила велосипеды в качестве основного транспорта себе и детям, придушила горячие батареи, разрешала пупсам ходить нараспашку в мороз и сидеть у открытого окна с мокрыми волосами.
Отдельным открытием для меня стало то, что для полноценной интеграции местный язык придется учить в любом случае.
Даже если все поголовно от грудных младенцев до их 95-летних прабабушек в Амстердаме говорят на беглом английском с красивым британским произношением, всё-равно придется учить голландский язык для проявления настоящего уважения к новой стране и полноценной работы с партнерами и бумагами.
Даже если моего, вроде бы свободного английского языка хватало для работы в роли руководителя в глобальных компаниях, в Кембридже я не понимаю половину из того, что мне рассказывают встреченные в ботаническом саду аристократические дедушки.
Даже если я нежно люблю немецкий, она мне интуитивно понятен и меня радует его стройная структура, он у меня на ноготок лучше, чем нулевой и немецкий тоже придется учить всерьез.
На фоне всех этих открытий Франция заиграла новыми красками.
Почему Франция и что из моих надежд оправдалось.
Как вы уже читали в главе первой, об эмиграции я задумывалась давно, не спеша читала слушала погружалась в чужой опыт, и пыталась понять что важно мне.
Не будем принимать всерьез план 2012 года открыть на обожаемой мною северной части острова Майорки отель оздоровления и похудения, в проработке которого я перелопатила богатейшие форумы переехавших в Испанию в разные годы русскоязычных предпринимателей и местные сайты недвижимости.
Отрезвил мои декретные мечты, за что ему низкий поклон, прекрасный человек, который променял успешную карьеру юриста в Москве на романтику и купил отель на севере Испании, и в красках рассказывал о том, как сложно найти даже уборщицу и бармена, поэтому из предполагаемой жизни рантье жизнь его и его жены превратилась в нон-стоп обслуживание своего отеля.





