На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения.

Автор
Жанр
Дата выхода
11 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гульнара Галеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга предназначена для тех женщин и мужчин, которые пережили развод, потерю близкого человека или питомца, тяжелую болезнь, профессиональное или родительское выгорание, утрату смысла жизни, депрессию, увольнение, эмиграцию, финансовый крах, и утратили ту свою знакомую любимую и тщательно выращиваемую социальную роль “счастливой жены, любящего свою работу финансового директора” или “сильного мужа и отца, который обеспечивает семью”. Я хочу вас утешить, рассмешить и вдохновить Крепко обнимаю Гульнара "... итальянские деревенские персики, именно такие как люблю, не безупречно повторяющие друг друга обитатели супермаркетов идеальной формы, цвета, откалиброванные по массе, от которых веет конвейером и большими складами-холодильниками. Мои любимцы пахнут солнцем, горячей землей и чуть-чуть сеном, разные, как дети в классе, какие-то самодовольные и побольше, к ним сама тянется рука, а какие-то поменьше, скромно спрятались в уголок ящика, их надо разглядеть и заметить..."
📚 Читайте "Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Южная Франция глазами татарской матери. Еда. Школа. Дети. Отношения.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сразу оговаривала, что я не юрист, визовые досье не собираю, а даю семьям полную картину доступных для россиян на тот момент виз и стратегий переезда во Францию, основанную на своем свежем опыте переезда. А на случай возникновения затруднений, у меня на расстоянии телефонного звонка 8 первых партнеров: опытных французских юристов, иммиграционных советников и визовых помощников, которым я из июня 2023 выражаю мою искреннюю благодарность за бережную ценную своевременную поддержку.
Те мои читатели и друзья, кому было актуально, слышали, доверяли и приходили за тем, чтобы я им на русском языке растолковала актуальную ситуацию по переезду простым языком и дала ссылки на первоисточники, где смотреть.
Невзирая на все эти объяснения, восстали из ада хейтеры:
"Какая наглость, я живу во Франции последние 100 лет и не беру на себя смелость давать советы, я эта рыжая выскочка уже нацепила преподавательскую мантию".
На мою голову слали проклятья, желали мне и моим детям скорой смерти под мостом (зачеркнуто) жить во Францию на минимальную зарплату SMIC.
Отдельно препарировали мой доковидный стартап-опыт в Голландии, почему-то выступая обоснованием того, почему мне жить и работать во Франции не положено, как будто я уже израсходовала положенный мне эмиграционный лимит.
Особенно меня поразил солидный мужчина, который под благополучным аккаунтом в Фейсбуке в личку нежно приглашал меня с детьми в горы на лыжах кататься, а под другим (девичьим) ником в моей телеграм-группе со знанием дела рассуждал о времени, когда я проем свою финансовую подушку и буду побираться в русскоязычных группах, а потом вернулся в наш чат в ФБ и страшно возмущался за бан.
Отдельным фронтом выступали нелюбители Франции, которые совестили меня за то, что я ломаю своим клиентам судьбы, и благодаря мне они переедут из прекрасных привычных и удобных стран в загнивающую Францию, где забастовки, квартирные кражи, мигранты и отвратительная медицина.
Доброжелатели делились своими страшными мучениями с местной медициной, рынком труда и неблагодарными соседями, однако от французских паспортов не отрекались и возвращаться на историческую Родину не планировали, посвящая свою жизнь высокой миссии предостеречь желторотых новичков от опрометчивых переездов.
Подскакивая от каждого ядовитого комментария, я всю свою выручку за первую неделю работы потратила на обучение у опытного юриста.





