На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста для кронпринца» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста для кронпринца

Автор
Дата выхода
17 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Невеста для кронпринца" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста для кронпринца" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Оксана Гринберга) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я ехала на отбор невест, но потеряла память в страшной катастрофе. Вот и все, что я о себе знаю. Правда, теперь три благородных семейства пытаются доказать наше родство. Получается, два из них откровенно лгут, но вскоре мне начинает казаться, что лгут все вокруг. Но я собираюсь во всем разобраться. Понять, что со мной произошло по дороге и что творится на отборе, на котором буквально все против меня. Включая мое собственное сердце, решившее влюбиться не в того, в кого следовало.
📚 Читайте "Невеста для кронпринца" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста для кронпринца", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Все-таки пропавшая принцесса – это намного серьезнее, чем две исчезнувшие девушки из Ангора, пусть даже если одна из них – сестра Наместника Севера, а вторая – представительница древнего рода Моррисов. Старая кровь, во все века верная Годдартам…
Судя по всему, хайлорды хотели видеть меня именно потерявшей память принцессой Ашерой, что уберегло бы Ангор от множества проблем. А что стало с остальными девушками – пусть Боги и королевские ищейки разбираются!..
Тут я все-таки открыла папку и посмотрела на портрет молодой темноволосой девушки королевских кровей.
– Шиалорцы традиционно более смуглые и черноволосые, – бубнил у меня над ухом секретарь, – но Ашера – дочь султана и его пятой жены, уроженки Ангора, поэтому свою внешность принцесса унаследовала от матери…
Я чувствовала на себе чужие, острые взгляды. Роланд Годдарт тоже смотрел на меня внимательно, не отрываясь. Неужели не хотел пропустить тот момент, когда я подтвержу или же опровергну, что именно я – принцесса Шиалора?!
Но у меня для него и остальных были плохие новости.
– Нет никаких оснований утверждать, что вы видите перед собой принцессу Ашеру, – вот что я им сказала.
Потому что я вообще ничего не могла утверждать – моя память, расщедрившись лишь на имя, с тех пор старательно молчала.
Украдкой вздохнув, я продолжила изучать портрет принцессы Шиалора. На нем оказалась изображена девушка в длинной, зеленоватого цвета тунике и шароварах. У нее было спокойное, даже печальное лицо, обрамленное темными волосами, и пронзительный взгляд зеленых глаз.
Ее портрет во многом походил на портреты двух других и еще на то, что я увидела в зеркале, – так и есть, один и тот же тип!
Единственное, мне показалось, что принцессу снедали крайне тяжелые мысли. В этом мы с ней тоже оказались похожими – и меня терзали мысли, далекие от радостных.
– Но она же иностранка, – наконец, нарушила я повисшую тишину, – и это должно было хоть как-то проявиться. Быть может, я говорю с акцентом?
Но Роланд покачал головой, заверив, что мой ангорский чист как слеза младенца.
– Принцессу Ашеру с раннего детства растили в наших традициях, потому что ее браком предполагалось скрепить дружественные связи между Ангором и Шиалором. Ашеру должны были выдать за одного из… гм… хайлордов Ангора, если она не выиграет королевский отбор. Поэтому принцесса почитает наших богов и прекрасно знает наш язык.











