На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рассказы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рассказы

Автор
Дата выхода
27 декабря 2022
🔍 Загляните за кулисы "Рассказы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рассказы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Григорий Седов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник рассказов современного автора Григория Седова, ранее уже опубликованных в разное время, открывает перед читателем загадочный мир Камчатки, позволяет с юмором окунуться в бытовую повседневность и отправиться в увлекательные путешествия за границу.
📚 Читайте "Рассказы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рассказы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
ЭЛИС: What about brown bear? Will we see it?
СЕРЖ: No, no bear, Alice!
ЛИЗ: By the way, I am vegetarian. Do you provide vegetarian food?
КАТЯ: Серж, что они говорят? Главное, чтобы не вегетарианцы были, а то намучаешься им еду готовить.
СЕРЖ: Да нормально всё!
ВОЛОДЯ: Серж, переведи им. Мы счастливы приветствовать наших гостей на Камчатке – удивительном крае дикой природы. Вас ожидает увлекательное путешествие к гейзерам, на вулканы и по рекам, если рафт найдём. Это переводить не надо. Прекрасный стол из уникальных камчатских блюд, если рыбу поймаем.
СЕРЖ: Welcome! Let’s go, guys!
РЕКА
ВОЛОДЯ: Серж, давай-давай, табань помаленьку, а не то на корягу налетим, мне ещё этот рафт целым вернуть надо. Я пока удочку закину, может, поймаем рыбу на уху, у нас скоро привал.
СЕРЖ: Володя, а грести вправо надо или влево? Там впереди река сужается и что-то вроде водоворота.
ВОЛОДЯ: Это пороги, рули между камней, всё просто, ты что, никогда на вёслах не ходил? Тут даже младенец справится!
БОБ: Oh, Jesus! This is finally something that looks absolutely like a missile!
СЕРЖ: No, it’s just a fur-tree.
ЛИЗ: Oh, my God! I’ve seen a butterfly!
СЕРЖ: Коля, что это за бабочка летает?
КОЛЯ: Серж, переведи! По берегам мы можем наблюдать бабочку – Березовый шелкопряд Endromis versicolora, отряд Чешуекрылые – Lepidoptera, семейство Березовые шелкопряды – Endromidae, ареал охватывает Европу, Сибирь, Дальний Восток, Северо-Восточный Китай.
СЕРЖ: Oh, yeah, Liz, it was a butterfly, all right.
ВОЛОДЯ: Ни фига не клюёт. Здесь рыбы нет! Это переводить не надо.
КОРЯК: Эннув'ы к'акмиллатки, г'ымнан тая» уна. Алтург'ынан тымля алаука кен'ын?
ВОЛОДЯ: Не, не видели. Спасибо! Всё, теперь уха у нас будет!
КАТЯ: Слава Богу, коряк рыбой угостил, а то тушёнки совсем мало взяли! Вечно ты, Володя, на продуктах экономишь…
ЭЛИС: Serge, is this man a real aborigine? I like his outfit, it’s really cool! He gave us fish too, so kind of him!
СЕРЖ: He’s Koryak, that’s a fact.
КОРЯК: Энн'ынав» мирикантуристав» лаласэл'у. Манкэт г'алк'ылли нинвит-кэн'ын?
ЭЛИС: That’s a bear! Look! Right over there on the other bank! I can see its head and ears and paws. So huge!
КОЛЯ: Серж, переведи им.









