На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса

Автор
Дата выхода
11 августа 2022
🔍 Загляните за кулисы "Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Глен Кук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бывший морпех, а ныне частный детектив знает толк в пиве и красавицах; его жизнь до отказа наполнена чрезвычайными происшествиями. В романе «Жар сумрачной стали» убийства, кражи, похищения людей, стычки с оборотнями и даже покушение на самого Гаррета тесно переплетены между собой и имеют одну первопричину – многолетнюю войну между венагетами и карентийцами. В романе «Злобные чугунные небеса» Гаррет знакомится с парочкой удивительных существ, умеющих становиться невидимыми, затуманивая сознание окружающих. На невидимок ведется охота, и ловец применяет разновидность магии, позволяющую ему выдавать себя за другого.
📚 Читайте "Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Жар сумрачной стали. Злобные чугунные небеса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Нюхача ты отпустил. Подарил бы поцелуйчик – она бы до сих пор нас ждала.
– Я сделал то, что должен был сделать. Я вернул Белинду.
Пора было двигать домой. Вот только какова вероятность того, что с Краском и Садлером покончено? Нуль без палочки.
– Куда они подевались? – Я тряхнул Попку-Дурака, восседавшего на выступе. – Отвечай, лох пернатый!
Его Высокомудрие не унизился до ответа.
С ума сойти! Гаррет требует, чтоб попугай заговорил!
По правде сказать, я все больше беспокоился за Покойника.
Или… Когда в мой дом явились оборотни, он их не распознал. А вдруг они добрались до него, пока я был у Вейдера? Что им стоило притвориться мной? Дин отпер замок, и…
– Шустер послал за нами своего человека, так? – прошипел Морли.
– Не сомневаюсь.
В глубине души я даже рассчитывал, что хвост нам подсобит, если совсем худо станет.
– Тогда иди к Шустеру, и он тебе скажет, куда смылись наши старые приятели.
Разумный совет. Но захочет ли Шустер поделиться сведениями? Может, у него свои, далекоидущие планы на Краска с Садлером?
– Мы бы взяли их тепленькими. А если упустим… Они ничего не забывают и не прощают.
Морли похлопал меня по плечу:
– Хоть чему-то у меня научился… Белинда не в том состоянии, чтобы за кем-либо гнаться.
– Белинда выдержит! – процедила спасенная нами красотка. – У Белинды на все сил хватит. И она не привыкла откладывать…
Тут ноги ее подогнулись, и она вынуждена была опереться о ближайшее надгробие.
– Ни слова, Гаррет! – Она прожгла меня взглядом.
В темноте послышался шорох. Что-то прошелестело в траве и удалилось – в том направлении, которое, скорее всего, избрали для бегства Садлер и Краск.
Мы с Морли переглянулись, и я спросил Белинду:
– Куда ты ехала, когда на тебя напали? Насколько я знаю, засада была на другой улице…
– Нет. Они сперва засели на дороге к твоему дому. И сильно разозлились, что ты не поехал меня провожать.
– Нам повезло, что у меня нашлись другие дела, да?
– Повезло? Ну конечно.
По тону Белинды легко было догадаться, что она не разделяет моей радости.
– Так куда ты ехала? – повторил я вопрос.
– В «Пальмы», – нехотя призналась она. – Мы договорились там встретиться… после приема.
– Ясно.
Помнится, перед уходом она беседовала с Маренго, и тот выглядел приятно удивленным. Не мое дело, разумеется.











