На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии

Автор
Дата выхода
15 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Глен Кук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Живи Гаррет в нашем мире, а не в мире магии, он бы на равных соперничал с прославленными героями «черного детектива», частными сыщиками Ниро Вулфом, Майком Хаммером, Филипом Марлоу и Сэмом Спейдом. Зато в Танфере, населенном не только людьми, но и эльфами, пикси, гномами, троллями и прочими фэнтезийными существами, ему нет равных.
В романе «Шепчущие никелевые идолы», взявшись выяснить, почему впал в кому король криминального мира, Гаррет вступит в борьбу с дочкой «короля» – и обнаружит, что не только эта «принцесса» желает ему смерти.
В романе «Жестокие цинковые мелодии» Гаррет, уже готовый покончить с частным сыском, вынужден разбираться с паранормальным саботажем. Благое намерение богатого пивовара открыть в Танфере новый театр оборачивается кошмаром: в строящемся здании появились гигантских размеров жуки и рой привидений. И если бы только они угрожали спокойствию и жизни горожан! В злачном квартале орудуют подростковые шайки, а выходцы из семей, проживающих в самом респектабельном районе, оказываются далеко не паиньками в своих интеллектуальных и магических развлечениях.
📚 Читайте "Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Необычную историю? О ком-то из тех, кто тебя окружает? Ха! Чушь какая!
– Сарказм вам не к лицу, сэр, – учитывая, что среди тех, кто меня окружает, вы один из главных персонажей. И при этом определенно из числа самых незаурядных.
– Да я стандарт, по которому измеряют всех остальных, – невозмутимо ответил эльф.
– Ладно, ты тут держись, а я сбегаю за помощью.
Я покосился на входную дверь в нескольких дюймах от меня. Шансы добраться до нее казались лучше, чем когда-либо.
– Как успехи на любовном фронте? – злорадно выкрикнул я и бросился наутек.
Почему я это сделал – другая история, причем уже рассказанная.
9
– Эй!
Мимо моего уха просвистел камень. Он ударился в дверь Морли с такой силой, что проломил дыру в дверном полотне.
Дотс выскочил наружу и встал рядом со мной, свирепо озираясь.
– Что случилось? – спросил он.
– Похоже, кто-то метнул в меня камень из пращи, – предположил я.
А как еще можно было бросить камень с такой силой?
– Примитивно.
– Зато эффективно, если ты к этому не подготовлен.
– Кто это был? И куда он делся?
– Я почти уверен, что это вон тот здоровенный верзила – в идиотских зеленых панталонах, который так старательно делает вид, что его это не касается.
Этот парень выглядел как недомеренный экземпляр из того же помета, что и Безобразные Штаны. Он изо всех сил интересовался проходами между домами и темными закоулками под верандами.
– Постой-ка здесь. Возможно, он только того и хочет, чтобы ты пошел за ним.
Дотс вернулся в дом.
Я подобрал с земли камень, который, если бы не секундное везение, мог бы пробить дополнительную дыру в моей черепушке. Потребовалась бы по меньшей мере еще парочка, чтобы повлиять на мой бизнес, но напрашиваться я не собирался.
Камень был слегка яйцевидной формы: дюйм с четвертью в одном измерении и чуть меньше дюйма в другом. Он был тяжелым, зеленого цвета, словно серпентин или низкосортный нефрит.
Морли вернулся со своими людьми.
– Это может быть уловка, – сказал я, – чтобы выманить тебя из «Пальм».
– Я предупредил Саржа и Рохлю. Куда он делся?
– Свернул на юг по улице Железной Звезды.
– Пойдем расставлять ловушку, – сказал Морли.
Он очень прямолинеен, мой друг.
– Ты слишком спешишь. Я начинаю нервничать, когда ты спешишь.











