На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown

Автор
Дата выхода
18 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Гілберта Кіта Честертона (1874—1936), англійського християнського мислителя, журналіста і письменника, відомо в усьому світі. Він написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи, проте зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей сором’язливий, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти майстерно розкривав найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел із детективного циклу про патера Брауна, серед яких «Свічадо в будинку судді», «Убивство нашвидкуруч», «Молот Господа» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Даруйте, – зауважив Бегшоу, – але не так уже й важливо, яким шляхом увiйшли сюди ви, якщо тiльки у вас немае бажання зiзнатися у вбивствi.
– А менi здаеться, це дуже важливо, – м’яко заперечив священик. – Рiч у тiм, що, коли я входив у параднi дверi, менi впало в вiчi щось таке, чого iншi, цiлком iмовiрно, не могли бачити.
– Що ж це було?
– Цiлковитий розгром, – так само м’яко витлумачив патер Браун. – Велике свiчадо в кiнцi коридору розбите, пальма перекинута, пiдлога усiяна черепками глиняного горщика.
– Маете рацiю, – погодився Бегшоу i помовчав. – Якщо ви все це бачили, тут у наявностi прямий зв’язок зi злочином.
– А якщо тут у наявностi зв’язок зi злочином, – продовжував священик вкрадливо, – то цiлком можна припустити, що цей чоловiк нiяк iз цим злочином не пов’язаний. І чоловiк цей – пан Майкл Флуд, котрий проник у сад через стiну, а потiм намагався вибратися звiдси настiльки ж незвичайним способом.
– Зайдiмо в будинок, – сказав Бегшоу уривчасто.
Коли вони переступили порiг бiчних дверей, пропустивши лакея вперед, Бегшоу вiдстав на кiлька крокiв i тихо завiв бесiду зi своiм приятелем.
– Цей лакей поводиться якось дивно, – сказав вiн. – Стверджуе, що його прiзвище Грiн, але я сумнiваюся в його правдивостi: без сумнiву залишаеться лише одне – вiн справдi служив у Гвiнна, i, вочевидь, iнших постiйних слуг тут не було.
– А чи пояснив вiн, – спитав Андергiлл, – що спонукало його вiдлучитися настiльки дивним чином?
– Нi, у будь-якому разi, бiльш-менш зрозумiлого пояснення з нього так i не вдалося витягнути, – вiдповiв нишпорка.
За бiчними дверима починався довгий, що тягнувся через усю будiвлю, передпокiй, куди вели з боку фасаду параднi дверi, над якими було старомодне, напiвкругле вiконце, що одним своiм виглядом наганяе тугу.











