На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown

Автор
Дата выхода
18 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Гілберта Кіта Честертона (1874—1936), англійського християнського мислителя, журналіста і письменника, відомо в усьому світі. Він написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи, проте зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей сором’язливий, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти майстерно розкривав найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел із детективного циклу про патера Брауна, серед яких «Свічадо в будинку судді», «Убивство нашвидкуруч», «Молот Господа» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiн сказав Гiлдеру упiвголоса:
– Сподiваюся, ви повiрите на слово не йому, а паннi Армстронг?
Патер Браун раптом пiдняв обличчя, напрочуд свiже та рожеве, нiби вiн тiльки-но вмився холодною водою.
– Аякже, – сказав вiн, видiляючи чарiвну простодушнiсть. – Але хiба слово панни Армстронг неодмiнно мае суперечити слову свiдка?
Дiвчина видала переляканий, уривчастий зойк. Усi погляди звернулися на неi. Панночка скам’янiла, немов розбита паралiчем, тiльки обличчя, обрамлене тонким каштановим волоссям, залишалося живим, враженим i здивованим.
– Цей чоловiк, – вагомо промовив пан Гiлдер, – недвозначно заявляе, що застав вас iз ножем у руцi, без тями, вiдразу ж пiсля вбивства.
– Вiн каже правду, – пiдтвердила Елiс.
Коли присутнi оговталися, вони побачили, що Патрик Ройс, пригнувши масивну голову, вступив у середину кола, пiсля чого виголосив вражаючi слова:
– Ну що ж, якщо менi все одно гинути, то спершу хоч вiдведу душу.
Його широкi плечi сколихнулися, i залiзний п’ястук завдав нищiвного удару по вмиротворенiй схiднiй фiзii пана Магнуса, котрий одразу ж гупнувся на галявину плиском, гейби морська зiрка. Кiлька полiцiянтiв негайно ж схопили Ройса, iншим же вiд розгубленостi здалося, нiби все розумне летить у прiрву i свiт перетворюеться на сцену, на якiй розiгруеться безглузде блазнiвське видовище.
– Облиште своi вибрики, пане Ройс, – владно сказав Гiлдер. – Я заарештую вас за образу дiею.
– Аж нiяк, – заперечив йому Ройс голосом, гучним, як залiзний гонг. – Ви заарештуете мене за вбивство.
Гiлдер тривожно глипнув на переможеного, але той уже сидiв, витираючи рiдкiснi краплi кровi з майже не пошкодженого обличчя, тому iнспектор тiльки спитав уривчасто:
– І що це означае?
– Цей чолов’яга сказав щиру правду, – пояснив Ройс. – Панна Армстронг зомлiла i впала з ножем у руцi. Але вона схопила нiж не для того, щоб здiйснити замах на свого батька, а для того, щоб його захистити.
– Захистити! – повторив Гiлдер серйозно. – Вiд кого ж?
– Вiд мене, – вiдповiв Ройс.
Елiс глянула на нього ошелешено та злякано, потiм промовила тихим голосом:
– Ну що ж, врештi-решт я рада, що ви не втратили мужностi.
Горище, де була кiмната секретаря (досить тiсне примiщення для такого велетенського вiдлюдника), зберiгало всi слiди нещодавньоi драми. Посеред кiмнати, на пiдлозi, валявся важкий револьвер, мабуть, кимось вiдкинутий убiк.











