На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown

Автор
Дата выхода
18 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ім’я Гілберта Кіта Честертона (1874—1936), англійського християнського мислителя, журналіста і письменника, відомо в усьому світі. Він написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи, проте зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей сором’язливий, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти майстерно розкривав найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел із детективного циклу про патера Брауна, серед яких «Свічадо в будинку судді», «Убивство нашвидкуруч», «Молот Господа» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Скандальний випадок із патером Брауном = The Scandal of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
] Якби я вбив людину, – додав вiн, – то вже неодмiнно якогось оптимiста, маю запевнити.
– Але чому? – здивувався Мертон. – Невже ви вважаете, що людям не до душi весела вдача?
– Людям до душi, коли навколо них часто смiються, – пояснив священик, – але сумнiваюся, що iм до душi, коли хтось завжди регоче. Безрадiснi веселощi дуже нав’язливi.
На цьому розмова обiрвалася, i якийсь час вони йшли мовчки, уздовж рейок, що обдуваються вiтром, трав’янистим насипом, а коли дiсталися до довгоi тiнi вiд будинку Армстронга, патер Браун раптом сказав iз таким виглядом, нiби хотiв вiдкинути тривожну думку, а не висловити ii всерйоз:
– Природно, що в пристрастi до алкоголю як такiй немае нi хорошого, нi поганого.
Начальник Мертона по службi, сивочолий нишпорка з неабиякими здiбностями, стояв на трав’янистому схилi, чекаючи на слiдчого, i балакав iз Патриком Ройсом, чиi могутнi плечi та скуйовджена борода височiли над його довбешкою.
Побачивши священика, Ройс iз невластивою йому привiтнiстю пiдняв голову i вiдвiв його на кiлька крокiв убiк.
– Ну як, пане Гiлдер, чи далеко ви просунулися в розкриттi цiеi таемницi?
– Нiякоi таемницi тут немае, – вiдгукнувся Гiлдер, сонно мружачись на гракiв, якi сидiли поблизу.
– Ну, менi, принаймнi, здаеться, що таемниця все ж е, – заперечив Мертон iз усмiшкою.
– Справа зовсiм проста, мiй хлопчику, – зронив старший слiдчий, погладжуючи сиву гостру борiдку.
– Звiсно, знаю. Побачивши його, в мене мурашки по спинi побiгли.
– Отже, – промовив Гiлдер, – коли потяг зник iз поля зору, цей чоловiк також зник.











