На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown

Автор
Дата выхода
01 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Лицар-командор із зіркою ватиканського ордену Святого Григорія Великого. Усього Честертон написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи. Зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти вмів майстерно розкривати найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел з детективним сюжетом, серед яких «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чи не усвiдомлюете ви в глибинi душi, чи не вiрите, що, крiм усiх ваших вiр, е лише одна реальнiсть, i ми – ii тiнi? Все на свiтi – межi одного i того ж, единоi серцевини, де люди розчиняються в Людинi, i Людина – в Бозi?
– Нi, – вiдрубав патер Браун.
Зовнi спускалися сутiнки, був час, коли на небi, обтяженi снiговими хмарами, вони темнiшi, нiж на землi. Через вiкно з напiвзаштореною фiранкою патер Браун слабко розрiзняв пiд колонами портика, бiля головного входу, неясний силует. Кинувши погляд на заскленi дверi, в якi вiн увiйшов, священик побачив за ними двi нерухомi постатi.
Внутрiшнi, з червоним склом, були прочиненi, а за ними, в коридорi, виднiлися довгi тiнi – сiрi карикатури на людей, що переломлюються на пiдлозi. Доктор Бойн послухався його поради. Будинок був оточений.
– Навiщо заперечувати? – наполягав господар, як i ранiше не спускаючи з нього гiпнотичного погляду. – Ви на власнi очi бачили один iз епiзодiв вiчноi драми. Ви бачили, як Джон Стрейк погрожував знищити Арнольда Елмера чорною магiею.
– Атож, не вiрю, – твердо сказав патер Браун i пiднявся з мiсця як вiдвiдувач, котрий зiбрався йти.
– Чому? – спитав господар.
Священик ледь пiдвищив голос, але його слова дзвоном вiдлунили у всiх закутках кiмнати:
– Тому, що ви не Арнольд Елмер, – сказав вiн. – Я знаю, хто ви такий. Вас звати Джон Стрейк, i ви вбили останнього з братiв – того, хто лежить там, на снiгу.
Стрейк, мабуть, прикликав на допомогу всю свою силу волi, востанне намагаючись пiдпорядкувати собi супротивника. Навiть зiницi його стягнуло бiлими кiльцями. Потiм вiн раптом кинувся убiк. Але в цю ж мить позаду нього розчахнулися дверi, i дебелий детектив у цивiльному спокiйно опустив руку йому на плече. В iншiй, опущенiй руцi, вiн тримав револьвер. Злочинець обвiв блукливим поглядом тиху кiмнату i побачив у кожному кутку по особi в цивiльному.
Патер Браун того вечора довго спiлкувався з лiкарем про трагедiю сiм’i Елмерiв. До цього часу будь-якi сумнiви вже розсiялися: особа Джона Стрейка була встановлена, i вiн зiзнався у своiх злочинах, точнiше, хвалився своiми перемогами. Порiвняно з тим, що вiн виконав свое життеве завдання, знищивши останнього Елмера, все iнше, мабуть, було йому байдуже, навiть питання про його власне iснування.
Конец ознакомительного фрагмента.











