На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown

Автор
Дата выхода
01 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Лицар-командор із зіркою ватиканського ордену Святого Григорія Великого. Усього Честертон написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи. Зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти вмів майстерно розкривати найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел з детективним сюжетом, серед яких «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мало того: вiн спiймав полiцiянта, котрий походжав тут же, i умовив його постежити за вхiдними дверима. Нарештi вiн затримався ще на хвильку, купив на пеннi каштанiв i спитав у крамаря, скiльки часу вiн тут пробуде. Цей поважний комерсант у плащi з пiднятим комiром повiдомив, що незабаром мае намiр пiти, бо ось-ось пiде снiг. Справдi, ставало все темнiше, все холоднiше, але Енгус пустив у хiд свое красномовство i переконав продавця зачекати трохи.
– Грiйтеся бiля жаровнi з каштанами, – серйозно сказав вiн.
З цими словами вiн поспiшив геть, кинувши останнiй погляд на обложену фортецю.
– Ну, тепер його квартира захищена зусiбiч, – полегшено зiтхнув вiн. – Не можуть же всi четверо виявитися спiльниками пана Велкiна.
Вулиця Лакнау-Меншенс лежала, так би мовити, в передгiр’ях тiеi гряди будинкiв, вершиною якоi можна вважати Гiмалай-Меншенс.
– Це мiй товариш, патер Браун, – сказав Фламбо. – Я давно хотiв вас познайомити. Чудова сьогоднi погода, та тiльки для мене, жителя пiвдня, трохи зимно.
– Авжеж, схоже, що в найближчi днi небо буде безхмарним, – вiдгукнувся Енгус, сiдаючи на схiдну, всю в лiлових смугах, отоманку.
– Нi, – тихо заперечив священик, – з неба вже сипле снiг.
І справдi, як i передбачив продавець каштанiв, за потьмянiлими вiкнами кружляли першi пластiвцi.
– Ну, гаразд, – похмуро сказав Енгус, – я, на жаль, прийшов у справi, i до того ж у дуже поганiй справi. Рiч у тiм, Фламбо, що неподалiк вiд вас живе чоловiк, котрому конче потрiбна ваша допомога. Його весь час переслiдуе i залякуе невидимий ворог – негiдник, котрого нiхто i у вiчi не бачив.











