На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown

Автор
Дата выхода
01 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гилберт Кит Честертон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гілберт Кіт Честертон (1874—1936) – англійський християнський мислитель, журналіст і письменник кінця ХІХ – початку ХХ століття. Лицар-командор із зіркою ватиканського ордену Святого Григорія Великого. Усього Честертон написав близько 80 книжок, серед яких кілька сотень віршів, 200 оповідань, 4000 есеїв, п’єси та романи. Зажив слави як автор циклу детективних новел, головним персонажем яких був патер Браун. Цей, на перший погляд, нічим не примітний священик завдяки своїй спостережливості й вмінню зіставляти факти вмів майстерно розкривати найскладніші і найзаплутаніші злочини.
До видання увійшло 9 новел з детективним сюжетом, серед яких «Стріла небесна», «Прокляття золотого хреста», «Казочка патера Брауна» та інші.
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование
📚 Читайте "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Казочка патера Брауна = The Fairy Tale of Father Brown", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Маете на увазi, – захвилювався Блейк, – що вам вiдома iстина?
– Так, мабуть, – скромно пiдтвердив патер Браун.
Стало дуже тихо, потiм Крейк раптом крикнув:
– Та куди ж подiвся секретар? Вiлтон! Вiн мае бути тут.
– Ми з паном Вiлтоном пiдтримуемо один iз одним зв’язок, – повiдомив священик. – Мало того, я просив його зателефонувати сюди i незабаром чекаю на його дзвiнок. Можу додати також, що в певному сенсi ми i до iстини докопувалися спiльно.
– Якщо так, то я спокiйний, – буркнув Крейк. – Вiлтон, як мисливський собака, йшов по слiду за цим невловимим мерзотником, тож кращого супутника для полювання вам не знайти.
– Вiд вас, – тихо вiдповiв священик, лагiдно, але твердо дивлячись в очi розсердженому ветерану. – Я маю на увазi, що до розгадки мене пiдштовхнула ваша розповiдь про iндiанця, котрий кинув нiж у чоловiка, який стояв на мурi.
– Ви вже кiлька разiв це казали, – з подивом сказав Вейн. – Але що тут спiльного? Що будинок цей схожий на фортецю, i отже, стрiлу, як i той нiж, закинули рукою? Але ж стрiла прилетiла здалеку.
– Боюся, ви не збагнули, що з чим порiвнювати, – сказав патер Браун. – Справа зовсiм не в тому, як далеко можна щось закинути. Зброя була використана незвичайним чином – ось що головне. Люди, котрi стояли на мурi, гадали, що нiж придатний лише для рукопашноi сутички, i не допетрали, що його можна метнути, як дротик.
Усi погляди були спрямованi тепер на священика, але вiн, нiби не помiчаючи iх, продовжував усе тим же буденним тоном:
– Ми намагалися здогадатися, хто стрiляв у вiкно, де перебував стрiлець i таке iнше. Але ж нiхто не стрiляв.
– Як же вона туди потрапила? – розвiв руками адвокат, насупившись.
– Гадаю, ii хтось принiс, – сказав патер Браун. – Внести стрiлу в будинок i заховати ii було неважко. Той, хто це зробив, пiдiйшов до Мертона, встромив стрiлу йому в горло, наче кинджал, а потiм його осiнила дотепна iдея обернути все так, щоб кожному, хто увiйде в кiмнату, вiдразу ж здалося, що стрiла, немов птах, влетiла у вiконце.











