На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Черная банда. Серия «Мир детектива»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Черная банда. Серия «Мир детектива»

Автор
Жанр
Дата выхода
10 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Черная банда. Серия «Мир детектива»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Черная банда. Серия «Мир детектива»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Сирил Макнейл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая мировая война закончилась, но военные действия продолжается. Вернувшись домой, капитан Хью Драммонд, по прозвищу «Бульдог» обнаруживает, что в Англии процветают коррупционеры и шантажисты. Чтобы все исправить он организует Черную банду, с помощью которой планирует добраться до идейного вдохновителя и главного противника Карла Питерсона. Все идет по плану до тех пор, пока Драммонд не принимает приглашение на чай от американского священника. Второй роман в серии о Бульдоге Драммонде.
📚 Читайте "Черная банда. Серия «Мир детектива»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Черная банда. Серия «Мир детектива»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он обратил свое внимание на хозяйку.
– Где леди Мэнтон? – спросил он лакея.
– Разливает чай, сэр, – удивленно ответил мужчина.
– Великий Скотт! – в ужасе воскликнул Драммонд. – Я приехал не в тот дом.
– Ошиблись домом, сэр? – переспросил лакей, и звук их голосов заставил леди Мэнтон поднять глаза.
В одно мгновение эта проницательная женщина поняла, что произошло. Автор странного письма, полученного во время обеда, прибыл и осознал свою ошибку. Более того, наступил момент, которого она ждала с тех пор, и, о двойная удача, это произошло, когда собрались все гости и все могли услышать каждое слово ее разговора с Драммондом.
С очаровательной улыбкой она направилась к нему.
– Мистер Драммонд?
– Да, – пробормотал он, стоя в нерешительности у двери и озадаченно хмурясь. – Но… но я, кажется, совершил нелепую ошибку.
Она засмеялась и потянула его в холл.
– Совершенно естественную, уверяю вас, – ответила она, говоря так, чтобы гости могли слышать.
– С вашей стороны мило так выразиться, леди Мэнтон, – ответил Драммонд со своей заразительной улыбкой. – В то же время я чувствую себя немного незваным гостем – а то! Что-то вроде случая, когда дураки ковыляют туда, куда ангелы боятся ступить[9 - Драммонд неточно цитирует очень известное выражение из стихотворения знаменитого поэта Александра Поупа (1688 – 1744) «Fools rush in where angels fear to tread».
– Несколько неудачная цитата, – осуждающе заметил елейный мужчина с бакенбардами.
– Вас тоже зацепило, да, старая пташка? – прогремел Хью, ставя на стол свою пустую чашку.
– Я намекал на вторую часть цитаты[10 - Гость имеет в виду, что ангелы не «побоялись ступить», т.
– Конечно, мистер Драммонд, мы с мужем настаиваем на том, чтобы вы оставались с нами до тех пор, пока не завершите свои дела в Шеффилде.
– Чрезвычайно любезно с вашей стороны, леди Мэнтон, – ответил Хью.
– Как вы думаете, много времени займут ваши дела?
– Три или четыре дня.






