На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Черная банда. Серия «Мир детектива»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Черная банда. Серия «Мир детектива»

Автор
Жанр
Дата выхода
10 ноября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Черная банда. Серия «Мир детектива»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Черная банда. Серия «Мир детектива»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герман Сирил Макнейл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая мировая война закончилась, но военные действия продолжается. Вернувшись домой, капитан Хью Драммонд, по прозвищу «Бульдог» обнаруживает, что в Англии процветают коррупционеры и шантажисты. Чтобы все исправить он организует Черную банду, с помощью которой планирует добраться до идейного вдохновителя и главного противника Карла Питерсона. Все идет по плану до тех пор, пока Драммонд не принимает приглашение на чай от американского священника. Второй роман в серии о Бульдоге Драммонде.
📚 Читайте "Черная банда. Серия «Мир детектива»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Черная банда. Серия «Мир детектива»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я полагаю, вы знаете, на какой риск идете, гуляя с ним?
Девушка рассмеялась. – Он кажется безобидным, – легко ответила она.
– Это его хитрость. После второй чашки чая он становится сущим дьяволом. По той же причине, Элджи, я на некоторое время впадаю в спячку в сельской местности. Собираюсь на несколько дней к милой старушке Джулии Мэнтон, в сторону Шеффилда.
Мисс Фэрридейл озадаченно нахмурилась и посмотрела на него.
– Вы имеете в виду леди Мэнтон – жену сэра Джона?
– Именно эту милую старушку, – ответил Хью.
– Довольно хорошо. Но ее зовут не Джулия. И ей не понравится, если вы назовете ее старой.
– Боже мой! Разве нет? И не понравится? Должно быть, я путаю ее с кем-то другим.
– Дороти Мэнтон – хорошо сохранившаяся женщина, скажем, тридцати пяти лет. Она была дочерью бакалейщика, теперь же – самый ярый сноб. Надеюсь, вам у нее понравится.
– Ваша привязанность к ней ошеломляет меня, – пробормотал Хью. – Похоже, мне предстоит веселое времяпрепровождение.
– Когда ты уезжаешь, Хью? – спросил Элджи.
– Завтра, старина. Но не буду отвлекать тебя от чая. Следите, чтобы после второй чашки стол был между вами, мисс Фэрридейл.
Он приподнял шляпу и двинулся дальше по Хеймаркету, но вдруг повернул назад.
– Вы сказали «Дейзи», не так ли?
– Нет, Дороти, – засмеялась девушка. – Ну же, Элджи, я уже хочу чай.
Она вошла в «Карлтон», и на мгновение двое мужчин остались вместе на тротуаре.
– Повезло, что она знает эту Мэнтон, – пробормотал Хью.
– Не может быть? – ахнул Элджи.
– Никак не со времен Евы[5 - Перефразированное английское выражение, звучащее как « (не) знать кого-либо со времен Адама», т.е. «совсем не знаком».], старина. Ничего не назначай на ближайшее будущее. У нас будут дела. Я поступил на службу в полицию, и мне понадобится помощь.
Весело кивнув, он зашагал прочь, а Элджи Лонгуорт после минутного колебания последовал за девушкой в «Карлтон».
– Ваш друг – сумасшедший? – заметила она, когда он подошел.
– Абсолютно, – ответил он. – Давайте пожуем эклер!
Четверть часа спустя Хью вошел в свой дом на Брук стрит. На столике в прихожей лежали три телеграммы, он вскрыл их и прочитал. Затем, разорвав их на мелкие кусочки, прошел в кабинет и позвонил.
– Пива, Денни, – проговорил он, когда вошел слуга. – Пива в бокале. Я в прострации. А потом принеси мне одну из тех треклятых книг, в которые люди вписывают свои имена в сопровождении обычной лжи.






