На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невидима людина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невидима людина

Автор
Дата выхода
26 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Невидима людина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невидима людина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герберт Джордж Уэллс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Видатний британський письменник Герберт Веллс (1866–1946) – автор близько 40 романів, один з першопрохідців у жанрі наукової фантастики. Ще на початку XX ст. він передбачив великі відкриття, які змінять долю людства, намалював картини майбутнього. Його твори відрізняються оригінальністю, непередбачуваним сюжетом і яскравими, цікавими героями. А деякі винаходи, описані ним іще сто років тому, існують і сьогодні.
«Невидима людина» – це трагічна історія вченого Гриффіна, який зробив дивовижне відкриття і вважає себе «надлюдиною». Кинувши виклик людству, він свій талант ученого звернув у зло. Але програв. Роман, написаний у 1897 році, вирізняється напруженим, майже детективним сюжетом і вражає поєднанням психологічної та побутової достовірності з фантастичністю подій.
До видання також увійшла «Повість про дні майбутні» Герберта Веллса, що була написана в 1899-му і не перевидавалася українською з 1930 року.
📚 Читайте "Невидима людина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невидима людина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiд грецькоi мови в пам’ятi його залишилось так мало, що не варто було й говорити… – Авжеж… грецька мова, звiсно, може дати нам ключ…
– Я знайду вам те мiсце…
– Мабуть, краще я перегляну спершу весь том, – сказав мiстер Бантiнг, усе ще тручи своi окуляри. – Насамперед, знаете, загальне враження, а ключ уже будемо шукати потiм.
Вiн кахикнув, надiв окуляри, невдоволено поправив iх, кахикнув ще раз, палко бажаючи, щоб трапився якийсь випадок i врятував його вiд неминучоi ганьби. Потiм вiн неквапливо взяв у Каса книгу.
Дверi несподiвано вiдчинилися.
Обидва джентльмени аж пiдскочили, озирнулися, та коли побачили рожеве обличчя пiд пухнастим цилiндром, полегшено зiтхнули.
– Пивниця? – спитало обличчя, роздивляючись по кiмнатi.
– Нi, – воднораз вiдповiли вони.
– Навпроти, голубчику, – пояснив мiстер Бантiнг.
– І прошу, зачиняйте дверi, – роздратовано додав мiстер Кас.
– Гаразд, – стиха мовив гiсть. – Вiдчалюй! – наказав сам собi й, зачинивши за собою дверi, зник.
– Моряк, мабуть, – сказав мiстер Бантiнг. – Цiкавi вони хлопцi. «Вiдчалюй!» – напевне, морський термiн, що означае наказ вийти з кiмнати.
– Може, й так, – згодився Кас. – Я сьогоднi вкрай знервований. Коли дверi ото вiдчинялись, я мало не пiдскочив.
Мiстер Бантiнг посмiхнувся, нiби сам не пiдскочив iз несподiванки.
– А тут iще, – зiтхнув вiн, – цi книги!
– Одну хвилинку, – мовив Кас, устаючи i зачиняючи дверi на ключ.
У цей час почулося, як хтось засопiв.
– Безперечно одне, – зауважив Бантiнг, присуваючи свiй стiлець до Каса, – що останнiми днями в Айпiнзi сталися дивнi речi… дуже дивнi. Я, звичайно, не можу повiрити в цю безглузду iсторiю про невидиму людину…
– Вона таки неймовiрна, – сказав Кас. – Але факт, що я бачив у рукавi…
– Та чи бачили ж ви? Чи впевненi в цьому?.. Може, тут, наприклад, дзеркало… Галюцинацiю викликати досить легко.
– Я не хочу знову товкти те саме, – вiдповiв Кас. – Ми вже розiбралися в цьому, Бантiнгу. Ось цi книги… А ось i мiсце, що, як менi здалося, написано по-грецькому. Лiтери справдi грецькi.
Вiн показав на середину сторiнки. Мiстер Бантiнг злегка почервонiв i наблизив до книги свое обличчя – очевидно, щось було негаразд з його окулярами.











