На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит

Автор
Дата выхода
18 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генри Лайон Олди) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Греческая мифология – неиссякаемый источник сюжетов и вдохновения для писателей всех времен. Ее переосмысливают, добавляют подробностей, перемещают героев в современность или вовсе погружают в фантастическую реальность. Новый взгляд на легенду о Беллерофонте представили в своем романе «Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит» Дмитрий Громов и Олег Ладыженский, творящие под псевдонимом Генри Лайон Олди.
Баловень судьбы, Беллерофонт с легкостью выходил даже из самых сложных испытаний. Он убил чудовищную Химеру, с помощью своей покровительницы Афины сумел оседлать Пегаса и даже попытался проникнуть в чертоги богов – на Олимп. За эту дерзость был сброшен с крылатого коня, стал хром и слеп и остаток своих дней бродил по Алейской долине, искупая грех гордыни.
В романе Генри Лайона Олди знакомый всем с детства персонаж легенд проходит свой жизненный путь этап за этапом, от самого детства в Эфире. Книга наполнена греческим колоритом, что позволяет читателю буквально окунуться в этот причудливый мир, где все решает воля богов, хитрые цари возвращаются к жизни, обманув смерть, а истинные герои, совершая великие подвиги, живут рядом с обычными людьми.
📚 Читайте "Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Золотой лук. Книга первая. Если герой приходит", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А почему? Потому что сбежал, не подумав, а главное, не успев поладить с моим страхом. Ты знаешь, что у Колебателя Земли там выросла морда крокодила? Да-да, и хвост…
– Такой? – Афина указала вниз.
Залив бороздил острый гребень. Время от времени сторожевое чудовище било хвостом, поднимая вокруг себя высокие волны, и вздымало над водой ужасную голову.
Гермий присмотрелся:
– Нет, наш был привлекательней. И что, оно никуда не уплывает?
– Нет.
– На охоту?
– Нет.
– Ради случки?
– Нет.
– А что отец?
– Стонет.
– Это он? Я думал, ветер.
– Это он.
– Сухожилия не отросли?
– Нет. Пока они спрятаны в верхней пещере, они живут. Они как бы есть, значит, они есть у Зевса, просто неподалеку. Не отрастут, не надейся.
– Что, уже и спросить нельзя?
– Ты прилетел сюда спрашивать?
– Не справимся, – сменил Гермий тему. Он не отрывал взгляда от жуткого стража. Змеи, обвивавшие его жезл, шипели и прятались друг за дружку. – Или справимся, но придется повозиться. А тут Тифон: «Радуйтесь, друзья мои! Папу навестить решили? Я ценю родственные чувства, пещер на всех хватит…»
Афина прокляла мгновение слабости, когда обратилась к Лукавому за помощью.
– Уходим? – со злостью выдохнула она. – Улетаем?
– Приходим. Насчет прилетаем – это вряд ли, мой маленький не из летунов. А на своих двоих – это он запросто. Цок-цок, копытца, стадию за стадией…
– Твой маленький? Копытца?!
– Смотри сюда. Видишь?
К пещере подошел козел. Нет, не козел – сатир. Он был крупнее сатиров, знакомых Афине, даже крупнее флейтиста Марсия[27 - Марсий – сатир, подобравший флейту, выброшенную Афиной.
– Мой сын Пан, – представил сатира Гермий. – Сошлись мы как-то с одной бойкой нимфочкой… Когда все закончится, я представлю его Семье. Не беспокойся, Олимп ему без надобности, дворец не потребует. Маленькому засранцу и в лесах хорошо, там он сам себе царь.
Окрестности Корикийской пещеры – скверное место для шуток. Боль за отца, изувеченного Тифоном, мало способствует смеху. Тем не менее, Афине стоило большого труда не расхохотаться. Присмотревшись, она увидела, что сатир – мальчик, совсем дитя, недавно из колыбели. Она и раньше видела детей с рогами и копытами.











