На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В космосе ветер… Непериодический литературный журнал. № 1 / 2019» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В космосе ветер… Непериодический литературный журнал. № 1 / 2019

Автор
Дата выхода
27 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "В космосе ветер… Непериодический литературный журнал. № 1 / 2019" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В космосе ветер… Непериодический литературный журнал. № 1 / 2019" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генри Лайон Олди) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В этом номере: рассказы Катерины Паники, Дмитрия Дудкевича, Елены Каватэ, пьеса и рассказ Владимира Ключникова и психоделический рассказ Генри Лайона Олди. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "В космосе ветер… Непериодический литературный журнал. № 1 / 2019" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В космосе ветер… Непериодический литературный журнал. № 1 / 2019", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Клодия резко обернулась, мрачно взглянула на зятя и, понизив голос до шёпота, туманно ответила:
– Я ничего не понимала тогда.
Миссис Бернард пристально посмотрела на Клодию, та улыбнулась и быстро добавила:
– Тем более я хочу жить рядом с вами, моей единственной семьей.
В свои тридцать лет мисс Клодия Мосс ни разу не была замужем. По её словам, она слишком сильно любила себя, чтобы тратить силы на жизнь с кем-то другим. Она была всё такая же прекрасная, с копной густых ярко-рыжих волос, собранных в пучок на затылке.
– Я так ждала вас, дорогие мои! – воскликнула она, хлопая в ладоши. – Мне о многом надо вам рассказать.
Миссис Смит не слушала сестру, наблюдая за прислугой. Та крутилась на кухне и, казалось, прислушивалась к каждому слову, то и дело бросая в сторону Клодии сосредоточенные взгляды.
– Анна, ты была нужна нам вечером, – миссис Смит резко прервала беседу сестры и мужа, которые завели разговор о путешествии.
Миссис Бернард вопросительно уставилась на хозяйку. Её глаза холодными злыми льдинками буквально впились в миссис Смит. От этого взгляда женщине стало не по себе и она, уже мягче, добавила:
– У вас что, вчера какой-то праздник в городе был?
– Праздник? – удивлённо посмотрела на сестру Клодия и, обратившись к Анне, спросила: – Дорогая, разве здесь вчера был праздник? О боже! Так я никогда не смогу влиться в столичную жизнь и навсегда останусь провинциалкой!
Анна, не мигая, перевела взгляд на мисс Мосс и та быстро смолкла.
– У нас не бывает праздников в городе по понедельникам, вы же знаете, – холодно ответила хозяйке миссис Бернард.
– Но мы вчера слышали музыку и видели людей на улицах, – подал голос Говард Смит. – Они все шли к главной площади.
Анна внезапно принюхалась, втянув носом воздух, будто была собакой, и мрачно произнесла:
– Пахнет свежим мясом.
– Где? – Клодия не на шутку встревожилась. – Ты же знаешь, я ненавижу свежее мясо.
Миссис Бернард не ответила и вышла из комнаты. Клодия тут же выскочила за ней. Ошеломлённые супруги смотрели им вслед.
– Что здесь вообще происходит? – тихо спросил мистер Смит, поднимаясь из-за стола.
– Я пойду посмотрю, – в тон ему ответила супруга, на цыпочках пробираясь к прихожей, откуда слышались женские голоса.











