На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вербариум» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вербариум

Автор
Жанр
Дата выхода
02 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Вербариум" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вербариум" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генри Лайон Олди) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами переиздание антологии фантастики, куда вошли рассказы русскоязычных авторов: Генри Л. Олди, Ярослава Верова, Елены Клещенко, Алексея Андреева и многих других. Тема сборника – игра в слова, что и обозначает американизм «вербариум».
Недалекое будущее. Конфликты на планете упразднены, равно как и жанр военной фантастики в литературе. Совпадение? Один скучающий студент так не считает. Он заходит в букинистический магазин и совершает удивительное открытие…
Что будет, если череда давно почивших классиков литературы начнет через медиума качать свои авторские права на тексты в сети? Представьте себе Есенина, Цветаеву и Блока в этой роли!
Что делать редактору, которого искушают предложением купить душу недавно умершего автора?
Голос, существующий лишь на просторах сети, жаждет общения. Кто сможет стать ему достойным собеседником? И чем это может кончиться?
Какие тайны хранит библиотека, собравшая сочинения умерших писателей, которых нет больше нигде?
Присоединяйтесь к игре российских фантастов в слова: читайте книгу «Вербариум» онлайн или скачайте в подходящем формате на ЛитРес.
📚 Читайте "Вербариум" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вербариум", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А каждый этот оператор для процессора означает целый список слов – машинных кодов, которые он, в отличие от нашего языка, понимает. Улавливаешь суть?
– Типа, человеческие языки это машинные коды или диалекты ассемблера, Истинная Речь – это что-то вроде Си или бейсика, а Слово – это программа? И ты собираешься восстановить исходник этой программы? Ну-ну. Интересно как?
Царь усмехнулся:
– Известно как. Дизассемблирование, декомпиляция…
– А всякие древние языки, значит, типа, фортран?
– Древние языки, Томми, как ты правильно заметил, те же диалекты ассемблера, только для древних процессоров.
– Так это ж атланты! – не удержавшись, съязвил я. – Навечно в памяти народной. И небо они держат на каменных плечах!
– Серый, ты гений! – воскликнул Царь. – Про атлантов я как-то не подумал…
Некоторое время мы молча пили чай.
– Слушай! – осенило меня. – Вот найдёшь ты Слово или Истинную Речь, а что ты с ними будешь делать? Не боишься повторить путь Горлума?
– Горлума? – с трудом оторвавшись от размышлений, спросил Сева. – Какого Горлума?
– Ты что, не читал «Властелина Колец»?! – немного преувеличенно изумился я.
Сбегав в комнату, я притащил толстый том Толкина и вручил Царю.
– Читай! Там, кстати, и про Высокую речь, она же Древний язык, и вообще…
Сева ушёл. Вернулся почти через год.
Я, ничего не спрашивая, взял книгу, провёл гостя на кухню и занялся чаем.
Сева устало откинулся на холодильник и, прикрыв глаза, молчал.
– Ну как дела, чем занимаешься? – поинтересовался я.
– Всё тем же. Ты был прав, Томми, Истинная Речь нужна не для того, чтобы властвовать, а для того, чтобы творить.
Я не стал отказываться от приписанной мне правоты и просто угукнул, подтверждая, что слушаю. Сева, впрочем, не обратил на моё угуканье никакого внимания.
– А вот насчёт атлантов ты был прав не вполне. Похоже, они действительно говорили на Истинной Речи, но она не погибла вместе с Атлантидой.











