На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шлях меча» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шлях меча

Автор
Жанр
Дата выхода
01 ноября 2008
🔍 Загляните за кулисы "Шлях меча" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шлях меча" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генри Лайон Олди) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Клинок, вдумливий, як людина. Людина, небезпечна, як клинок. Вони поруч, навіть разом, проте не чують один одного. І лише пройшовши через смерті близьких і мало не загубивши себе, вони стануть друзями, майже єдиним цілим.
📚 Читайте "Шлях меча" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шлях меча", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Так, я скеровував руку, але й рука скеровувала мене, i дивом я встиг викрутитися, минаючи випнуте око чужого Придатка й утикаючись у щiльну тканину тюбетейки, а потiм – у дерево одвiрка.
Так, це був найкращий випад у моему життi. Я не вчинив непоправне. Але клянуся розпеченим горном-утробою Нюринги, я був занадто близький до цього…
– Заради клинкiв Мунiру! – десь далеко внизу прошелестiв голос, який мiг бути голосом тiльки Дзютте Уламка. – Наставнику, ми зробили це!.. ти чуеш, Наставнику, ми…
А потiм iхнiй Придаток упав, придавивши собою обох Звитяжцiв.
…Дверi вiдчинилися. Падаючи, Придаток Дзютте й Дитячого Вчителя зачепив внутрiшнiй засув, скидаючи його з гакiв, i поштовх розчинив дверi навстiж. Я побачив тих, хто юрбився в коридорi, i зрозумiв усе, коротким рухом вивiльняючись iз дерев’яноi лиштви.
Зрозумiв.
Усе.
Там була Вовча Мiтла, жива й неушкоджена, там був есток Заррахiд i шпичастий Гердан – господар кузнi, i хвилястий Малий Крис-пiдмайстер зi змiiною головою на рукiв’i; там були гiгант-еспадон Гвенiль i Махайра Паллантид – словом, усi комедiанти, якi грали за вiкном веселу виставу, фарс про нещасну розгалужену пiку й жахливих Тьмяних, фарс для одного-единого глядача, для дурня Дан Г’ена, який вiдмовився змiнити зiпсованого Придатка й повiрив у неможливе…
Вони встигли.
О, вони встигли – певно, Небеснi Молоти ще не вiдбили iм усього, цим хитромудрим Звитяжцям i iхнiм Придаткам – але я встиг вiдчути iхнiй жах, коли Мейланьський Єдинорiг, Придаток Чен Анкор i його рука…
Коли ми рушили на них.
І мое вiстря вперлося в замкненi дверi, а дверi в цьому домi були зробленi на совiсть.
Лише тодi до мене дiйшло, що Придаток Чен тримае мене в правiй руцi.
І коли я здригнувся вiд запiзнiлого розумiння, сталевi пальцi почали повiльно розгинатися один за одним, знову стаючи тим, чим i були.
Мертвим металом. Латною рукавицею.
2
Ось так воно й було.
…Зараз я витягнувся на всю довжину на матовiй поверхнi столу, Придаток Чен сидить поруч, опустивши на груди обважнiлу голову, а сталева рука його лежить всiею своею вагою на моему рукiв’i.
Просто лежить.
І нiч за вiкном поступово йде в небуття, туди, куди рано чи пiзно йдуть усi нашi днi й ночi.











