На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Робот-зазнайка» и другие фантастические истории» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории

Автор
Дата выхода
10 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Генри Каттнер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Генри Каттнер, публиковавшийся не только под своей настоящей фамилией, но и под доброй дюжиной псевдонимов, считается одним из четырех или пяти ведущих американских фантастов 1940-х. Легендарные жанровые журналы, такие как «Future», «Thrilling Wonder», «Planet Stories» и «Weird Tales», более чем охотно принимали произведения, написанные им самостоятельно или в соавторстве с женой, известным мастером фантастики и фэнтези Кэтрин Люсиль Мур; бывало, что целый выпуск журнала отводился для творчества Каттнера. Почти все, созданное этим автором, имеет оттенок гениальности, но особенно удавалась ему «малая литературная форма»: рассказы о мутантах Хогбенах, о чудаковатом изобретателе Гэллегере и многие другие, сдобренные неподражаемым юмором, нескольким поколениям читателей привили стойкую любовь к фантастике.
В этот сборник вошли двадцать девять знаменитых произведений Каттнера, в том числе научно-фантастический роман «Ярость». Рассказы «Твонки» и «Все тенали бороговы…» были удостоены премии «Хьюго».
📚 Читайте "«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пропали двадцать пять тысяч кредитов в ликвидных рудных облигациях.
Вэннинг вспотел. Он поднял металлический ящик, потряс. Не помогло. Он перетащил шкафчик в другой угол и вернулся, чтобы со всей тщательностью изучить пол.
Может, Хэттон стянул?
Нет. Вэннинг ни на миг не упускал шкафчик из вида за все время обыска. Полицейский распахнул дверцу, заглянул и снова закрыл. С того момента к ней никто не притрагивался.
А облигаций нет.
Как и раздавленной Вэннингом загадочной мелкой твари.
И что же все это значит?
Вэннинг запер шкафчик на задвижку.
Оно и не появилось.
Шатаясь, Вэннинг подошел к видеофону и позвонил Гэллегеру.
– А?.. Че?.. Ага… Чего тебе? – Появившееся на экране худое лицо выглядело неважнецки. – У меня похмелье. А тиамин принять не могу – аллергия. Ну ты как, выиграл?
– Послушай, – нервно заговорил Вэннинг, – я кое-что положил в твой чертов ящик – и будто корова языком слизнула.
– Корова? Ящик? Смешно.
– Да не ящик, а то, что было внутри… Чемодан.
Он задумчиво покачал головой:
– Непонятно, да? Помнится, однажды я сделал…
– Давай без воспоминаний! Я хочу вернуть чемодан!
– Фамильная ценность? – предположил Гэллегер.
– Нет. Там деньги.
– Не глупо ли, Вэннинг? С сорок девятого ни один банк не лопнул. Вот уж не думал, что ты такой скряга. Любишь, когда денежки рядом, когда можно пропускать их сквозь твои тонкие, как птичьи коготки, пальчики?
– Да ты опять надрался.
– Я пытаюсь, – возразил Гэллегер, – но вечно что-нибудь мешает. Отнимает время. Вот, к примеру, этот твой звонок обойдется мне в две с половиной пропущенные порции. Надо удлинить шланг, чтобы можно было болтать по «Уинчеллу» и при этом употреблять.
Вэннинг едва разборчиво затараторил в микрофон:
– Чемодан! Что с ним случилось? Как его вернуть?
– А при чем тут я? У меня твоего чемодана нет.
– Можешь узнать, где он?
– Ну… Расскажи во всех подробностях, посмотрю, что можно сделать.
Вэннинг подчинился, хоть и подкорректировал историю, как того требовала осторожность.
– Ладно, – весьма неохотно сказал наконец Гэллегер. – Ненавижу придумывать версии, но разве что в порядке услуги… Эта обойдется тебе в пятьдесят кредитов.
– Чего?! Ты спятил?
– Пятьдесят, – не дрогнул Гэллегер. – Или никаких версий.
– А где гарантия, что ты вернешь мне чемодан?
– Гарантии нет.









