На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ричард Длинные Руки – курпринц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ричард Длинные Руки – курпринц

Автор
Жанр
Дата выхода
30 января 2013
🔍 Загляните за кулисы "Ричард Длинные Руки – курпринц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ричард Длинные Руки – курпринц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гай Юлий Орловский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Славного сэра Ричарда Длинные Руки ждут новые приключения и полезные знакомства: с лесными эльфами, например. А еще у героя появляется все больше и больше еретических мыслей. Того и гляди проблемы с инквизицией начнутся…
К счастью, едва ли кто-то решится избавиться от незаменимого паладина и мага. Ведь кто, кроме Ричарда, сможет давать отпор злым колдунам, спасать королей и даже устраивать их личное счастье? Пожалуй, никто.
Читать онлайн или скачать роман Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – курпринц» вы можете на ЛитРес уже сейчас.
📚 Читайте "Ричард Длинные Руки – курпринц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ричард Длинные Руки – курпринц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Жена посмотрела на мужа с вопросом в глазах, но тот сказал безмятежно:
– Ничего, мы найдем. Спасибо за ваше время, ваше высочество. И вашу доброту.
Когда мы с Сулливаном вышли из шатра, я сказал ему тихонько:
– Пусть за ними проследят. Что-то оба мне как-то не нравятся.
– А кто вам нравится? – возразил он.
– А как они тебе самому?
Он покачал головой.
– Что-то в них скользкое. И вообще странное впечатление. Чувствую холод от них, но в то же время как будто в них обоих и столько жара внутри, что хватит на лесной пожар.
– Ну-ну, – проговорил я, – мне казалось, что я один такой страхополох. Значит, не чудится.
Глава 5
Через час он ввалился в мой шатер и прорычал мрачно, что супруги Моссманы уже несколько часов находятся в шатре, хотя вообще-то должны бы обшаривать весь лагерь в поисках сына.
– И что они говорят? – спросил я.
– О чем?
Я сказал сердито:
– Не поверю, будто ты не спросил их, что у них за странная манера искать потерянного сына.
– Спросил, – ответил он сумрачно.
– И что?
Он пожал плечами.
– Манера в самом деле странная. Говорят, больше всего его следов здесь. Возле вашего шатра.
– Моего? – переспросил я. – Они что-то плетут не то.
– Спросите их сами, – предложил он.
– И спрошу, – рыкнул я. – Не люблю, когда непонятки прямо под носом! Может быть, какие-то хитрые шпионы?.. Пойдемте, сэр Сулливан!
Я вошел в его шатер и сразу ощутил, что с того момента, как мы вышли, супруги Моссманы даже не пошевелились.
– Ваше высочество?..
– У меня вопрос, – проговорил я, – каким образом вы чувствуете какие-то следы своего сына вблизи моего высочества… как вы говорите, его зовут?
Они разом вздохнули, словно это один человек, затем он ответил с запинками:
– Его зовут… Зигфрид…
– Зигфрид? – переспросил я. – А при чем здесь какие-то Моссманы?
Он ответил с неловкостью:
– Вообще-то я Терьяр Кунинг, владетельный сеньор… А это моя жена…
– Это чуточку ближе, – ответил я угрюмо, – Зигфрид, насколько помню, ваш младший сын, а род ваш знаменит тем, что идет от древних Нибелунгов, которые не то дракона убили, не то золото у него сперли.











