На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ричард Длинные Руки – князь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ричард Длинные Руки – князь

Автор
Жанр
Дата выхода
28 марта 2012
🔍 Загляните за кулисы "Ричард Длинные Руки – князь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ричард Длинные Руки – князь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гай Юлий Орловский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ричард смог завоевать королевство Варт Генц, при этом обратив свое внимание на соседние земли – Скарлянды. После переговоров с их жителями, которым предложил сделку, он отправился в ностальгическое путешествие по местам своей боевой славы, чтобы привести мысли в порядок.
Что ж, на своем пути главный герой встречает старых знакомцев, обсуждает с ними текущие дела и философствует о жизни в этом мире. А вскоре Ричард получает инструмент для моментальной телепортации, после чего решает немедленно вернуться в Скарлянды…
Купить и читать онлайн книгу Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – князь» вы можете на сайте litres.ru.
📚 Читайте "Ричард Длинные Руки – князь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ричард Длинные Руки – князь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я сказал бодро и приподнято, как должен говорить и выглядеть отец народа:
– Ну-ну, заговор? Выкладывайте! Обещаю казнь через простое усекновение головы, а не вытаскивание кишок через отрезанную мошонку.
– Вы так добры, ваше святейшество, – пробормотал барон Саммерсет.
Пульф толкнул его в бок.
– Его высочество, – прошипел он.
– Чего? – не понял Саммерсет.
– Его высочество, – прошипел тот громче, чтоб слышали и на другом конце зала, – а не святейшество!
Саммерсет удивился:
– Я так сказал? Ох, простите… Сэр Ричард сегодня выглядит таким милостивым, таким одухотворенным, я уж понадеялся, что и грехи нам отпустит…
– Только перед казнью, – предупредил я.
– Ох…
– Дорогие друзья, – сказал я и потер ладони, что для них понятно: я очень доволен, а это значит, что довольны будут и они, все-таки мы один боевой отряд, спаянный уже крепче, чем родные братья. – Я сообщу для вас потрясающую новость: жизнь хороша!
Они смотрели на меня настороженно.
– Правда?
– У нас громадные перспективы, – продолжал я довольным голосом.
Волсингейн заметил настороженно:
– Хорошее начало, значит, дальше будет палкой по голове…
Я сказал с укором:
– Такова ваша вера?
Волсингейн перекрестился.
– Вы имеете в виду Господа Бога?
Я перекрестился еще размашистее и посмотрел победно, дескать, а так можете? А я могу еще и через ногу.
– В Господа мы все верим, – ответил я твердо. – Он тоже верит в нас. Хотя и не во всех, конечно.
– Но вы уж замолвите за нас словечко, – сказал сэр Вайтхолд подхалимски. – За сэра Каспара не обязательно, а за нас с бароном хорошо бы…
Волсингейн оскорбился:
– Почему это за меня не обязательно? Я что, совсем пропащий?
– Нет-нет, – заверил Вайтхолд, – я совсем другое имел в виду.
– Что? – спроси Волсингейн с подозрением и набычиваясь.
– Что это мы с бароном совсем пропащие, – объяснил Вайтхолд, – за нас и заступаться бесполезно, только свою белоснежную репутацию, как вон у сэра Ричарда, портить, а вы, напротив, и так сама святость!
– С чего это я святость? – спросил Волсингейн оскорбленно. – Вы уж выбирайте слова, дражайший сэр! А то и за меньшее перчатку к задним ногам бросают!
Я прервал в нетерпении:
– Вижу по вашим речам, дела у нас идут хорошо. Но пойдут еще лучше.











