На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ричард Длинные Руки – грандпринц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ричард Длинные Руки – грандпринц

Автор
Жанр
Дата выхода
21 июня 2013
🔍 Загляните за кулисы "Ричард Длинные Руки – грандпринц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ричард Длинные Руки – грандпринц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гай Юлий Орловский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Главный герой серии «Ричард Длинные Руки» все больше сближается с принцессой Аскланделлой, возвращает трон завоеванной страны законному правителю, обретает новый титул и отправляется в длительный поход на дальний север.
Но враги не дремлют. Воспользовавшись тем, что Ричарда нет во владениях, его земли начинают растаскивать коварные честолюбцы… А он тем временем продолжает свой путь к Храму Истины, то и дело оказываясь на волоске от гибели.
Ценой за жизнь становятся магические доспехи рыцаря. Что делать? А разве было такое, что наш герой не выходил из сложной ситуации?
Купить и читать онлайн книгу Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – грандпринц» вы можете на сайте litres.ru.
📚 Читайте "Ричард Длинные Руки – грандпринц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ричард Длинные Руки – грандпринц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но как только прибудут… мы надеемся приветствовать вас уже не как благородного и учтивого завоевателя, а нашего будущего короля!
– Подождем его величество, – ответил я.
Гонцы прибывали с интервалом в полчаса, но все докладывают, что свита его величества короля Леопольда Кронекера все же продвигается к городу, мужественно и терпеливо преодолевая снежные заносы.
Альбрехт с Климентом и Сулливаном комментировали с иронией, дескать, Леопольд спешит, пока сэр Ричард не передумал, у него ветер в голове, все об этом наслышаны…
Я отправился в крыло для гостей, где для меня уже подобрали покои ничуть не меньше королевских, хотя я вполне мог бы довольствоваться и более скромными, но это недопустимо, ибо зело умаляет мой престиж.
Зигфрид, уже переместившийся туда вместе с охраной, заглянул в комнату, быстро оглядел ее на всякий случай, как будто уже не перерыл все-все и не обнюхал каждый уголок
– Ваше высочество! К вам этот… который алхимик.
– Впусти, – сказал я.
Через порог переступил скромно одетый придворный низшего ранга, так он выглядит теперь, хорошая маскировка, а то эти халаты с хвостатыми звездами и шляпы так и кричат, что нужно хватать и сразу на костер.
Он поклонился и застыл со склоненной головой у порога. Я сказал раздраженно:
– Хреймдар, мы не на приеме!.. Давайте без церемоний.
Он сказал нравоучительно:
– Церемонии возникли не от дурости, ваше высочество, и не от того, что нечем было заняться.
Я отмахнулся.
– Да знаю, ничего зря не возникает.
Он кисло усмехнулся.
– В старину гонцов с плохими вестями вешали.
– Брехня, – сказал я категорично, – кто бы тогда их доставлял?
– А их в запечатанном конверте, – пояснил он.
– Все равно гонцы прочли бы в дороге, – возразил я, – когда дело идет о своей шкуре, не до соблюдения тайн личной переписки. Тем более что гонцы всегда из простого звания, какие уж там соблюдения честности… А что у вас за плохие вести? В городе вроде бы тихо…
Он увидел мое посерьезневшее лицо, медленно кивнул.
– Вы правы. Зеркало Борменгауса.
– Говорите, – велел я, – про мятеж в Сен-Мари уже знаю. До сих пор не могу свыкнуться… Что еще?
Он сказал осторожно:
– По некоторым отрывочным сведениям, ваше высочество, мы предполагаем, только это не полная уверенность, а только предположение, основанное на урывочных данных…
– Все понял, – сказал я нетерпеливо, – я и без зеркала всю жизнь так живу.











