На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ричард Длинные Руки – барон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ричард Длинные Руки – барон

Автор
Жанр
Дата выхода
17 ноября 2007
🔍 Загляните за кулисы "Ричард Длинные Руки – барон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ричард Длинные Руки – барон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гай Юлий Орловский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Благородному сэру Ричарду Длинные Руки, состоящему на службе у самого короля, предстоит совершить опасный поход. Кто только ни встретится на пути героя и его дружины: толпы врагов, умелые воины, опасные птицы и хитрые заговорщики.
А может быть, враг уже пробрался и в армию Ричарда? Теперь уж ему не до пышнотелых красавиц! В компании доблестных рыцарей его ждут только подвиги и героические сражения.
Читать в режиме онлайн или скачать в удобном для вас формате роман Гая Юлия Орловского «Ричард Длинные Руки – барон» вы можете на ЛитРес уже сейчас.
📚 Читайте "Ричард Длинные Руки – барон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ричард Длинные Руки – барон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Этот Червь, – сказал Смит наставительно, – может проглотить корову… стадо коров, одну за другой!.. Наверх почти не высовывается, но, говорят, может прогрызть даже гранит…
Граф Мемель прервал:
– Это уже брехня!.. Никогда не подкапывался под крепости, хотя их для этого выводили! Маги те померли, Черви живут себе в пустынях под барханами, жрут все, что бегает поверху. За пределы не выходят, так что если по краю, никакие Песчаные Черви даже коней не пугнут.
Проскочить бы через пустошь на большой скорости, мелькнула мысль, а опомнившиеся чудища пусть набросятся на преследователей… но посмотрел на усталого коня сэра Смита, измученного мула брата Кадфаэля, сказал со вздохом:
– А побезопаснее чего-нить, но покороче, чем через долину и эту, как ее, пустошь?
Брат Кадфаэль сказал задумчиво:
– Тогда по Трапезундской дороге.
Я оглянулся, эскорт имени короля Хайбиндера идет за нами ровным шагом, медленно растягивается в цепь, чтобы не глотать пыль.
– Нам до песен далеко, но попробуем через этот лес. Кстати, дорогой Мемель, если Черви не выходят за пределы своей пустоши, то как некто подчинил, разъезжал и стал императором?
Сэр Смит объяснил со знанием:
– Так то дикие не покидают!.. Как и табуны не покидают своих долин. А вот наши кони уже сколько королевств увидели?
Глава 8
Ехали половину ночи, наконец впереди в лунном свете заблестели крыши крохотного городка.
– Сожалею, ваша милость, но вы не можете остановиться в моей гостинице.
– Что случилось? – спросил я, в груди противно заныло. – Нет мест? Так мы неприхотливые…
Он покачал головой.
– Нам передали, что вы лишены гостеприимства нашего королевства.
Брат Кадфаэль покорно вздохнул, сэр Смит выругался. Я подумал, достал золотую монету.
– Тогда наполни наши мешки едой, а фляги вином. И мы отбудем немедля.
Он развел руками.
– Ваша милость, никто в королевстве Эбберт не даст вам даже кружки воды! А вы говорите про еду.











