На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовные чары» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовные чары

Автор
Жанр
Дата выхода
10 сентября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Любовные чары" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовные чары" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гай Юлий Орловский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
А из простого офисного планктона Евгения получился неплохой маг. Попав в мир трех лун он стал благородным глердом Юджином – бойцом и колдуном. Теперь он даже может сам создавать порталы для перемещения. Как уж тут не зазнаться, если ты, к тому же, прибыл из такого технически развитого мира будущего. Но не стоит недооценивать местных жителей. За это можно горько поплатиться…
Читать в режиме онлайн пятый роман из серии «Юджин – повелитель времени» или купить книгу в удобном для вас формате вы сможете на Литрес уже сейчас.
📚 Читайте "Любовные чары" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовные чары", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Свежие кони идут бодро, за первый день пройдем рекордное расстояние, еды у нас в мешках достаточно, как и отборного зерна для коней, а дальше ночлег, еду можно покупать в городах и селах по дороге, даже менять коней, если понадобится.
Я еще перед отъездом заверил королеву, что мы с Фицроем проведем отряд самой прямой дорогой прямо к мосту, а там нас переправят на ту сторону либо на лодках, либо на плотах.
Фицрой поглядывал испытующе, я сказал тихо:
– Не против, если возглавим мы?
Он ухмыльнулся.
– Разве и так мы не возглавлятели?
– Как и обезглавлятели, – согласился я.
Он сказал весело:
– У нас широкие запросы!
Я толкнул коня каблуками под бока одновременно с ним, и, обогнав троицу таких знатных глердов, что аж страшно, мы помчались впереди, что и есть правильно: это как раз мы совсем недавно разведали и проложили прямую дорогу к Ииссору.
Фицрой, похоже, в самом деле из знатных, не вижу за ним ни малейшего желания сблизиться с высокопоставленными глердами, словно уже осточертели, и вот он, как принц, тайком уходит в деревню, где общается без церемоний, выпендренов и тайного смысла в каждом слове и движении.
– Послом я еще не был, – сообщил он. – Кем только не, вспомнить страшно… а когда и смешно, но посольство, гм…
– Значит, – сказал я, – мы еще молоды.
– И красавцы, – уточнил он. – Как думаешь, нас сразу повесят, как только узнают, кто мы, или сперва помучают?
– Не знаю, – ответил я откровенно. – Во-первых, королева строго-настрого велела нашим молчать о том, кто спасал Рундельштотта.
Он нахмурился.
– А разве мы не всех перебили?
– Вроде бы всех, – ответил я с неуверенностью, – а если кто и уцелел, то мы были слишком далеко, чтобы наши морды рассмотрели.
– И запомнили.
– Да, это вряд ли.
– Понятно, – сказал он, – значит, только лорд Нельтон, леди Ангаретта…
– А также лорд Квенард, – напомнил я, – его жена леди Нардина…
– Они могут и смолчать, – сказал он, – но там же масса народа, что нас видели!.
– Раньше, – сказал я. – Я посоветовал самим разобрать завал и пропустить королевский отряд в замок. Чтоб его не привлекли. Он всего лишь выполнял священный обычай. Вернее, следовал ему.
Лицо Финнегана потемнело, брови сдвинулись, я помалкивал, наконец он пробормотал:
– Вообще-то маловероятно, что защитники далекого лесного замка вдруг окажутся в королевском дворце. Да еще и встретят там нас.











