На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шерлок Холмс и Русская богиня» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шерлок Холмс и Русская богиня

Автор
Дата выхода
31 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Шерлок Холмс и Русская богиня" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шерлок Холмс и Русская богиня" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гарри Кондубасов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шерлока Холмса и доктора Ватсона угораздило отправиться в Америку с секретной миссией на борту злосчастного лайнера «Титаник», затонувшего в Атлантике в ночь на 15 апреля 1912 года. Среди спасённых пассажиров их не оказалось. Однако спустя сто тринадцать лет знаменитый детектив со своим другом очутились в Москве и вступили в схватку с российским преступным миром. На страницах иронического детектива Г. Кондубасова «Шерлок Холмс и Русская Богиня» наряду с закрученной криминальной интригой присутствуют персонажи и реалии тонкого мира, существование которого знаменитый сыщик ранее не признавал… Колдуны и ведьмы, призраки и драконы, персонажи античной мифологии, мессир Воланд со своей фантасмагорической свитой, таинственный Бермудский треугольник, – все эти феномены участвуют в событиях и совершенно меняют судьбы героев, их мировосприятие. На Холмса перемены действуют до такой степени, что он, убеждённый холостяк, теперь ищет руки и сердца юной красавицы Джеммы по прозвищу Русская Богиня, – дочери олигарха Копейкина. Доктор Ватсон тоже теряет голову и безумно влюбляется в валькирию Геллу… Развязка сюжетных линий совершенно непредсказуема.
Любые совпадения в настоящей книге с действительностью являются всего лишь плодом читательского воображения и не могут быть поставлены автору ни в вину, ни в заслугу. Автор ручается, что совершенно не имел в виду всё то, что взбредёт на ум кому-нибудь, кто дочитает до конца эту запутанную и почти невероятную историю.
📚 Читайте "Шерлок Холмс и Русская богиня" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шерлок Холмс и Русская богиня", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Холмс и Ватсон стали первыми, кто обнаружил «Суссекс» вмороженным в айсберг спустя двести восемнадцать лет после его исчезновения.
– Майкрофт говорил, что история злосчастного «Суссекса» не должна повториться, и смотрите, Ватсон, он словно накаркал! «Титаник» с английским золотом постигла та же судьба! Больше того, судьба совершила это злодеяние с адской ухмылкой, столкнув «Титаник» и «Суссекс» в буквальном смысле слова посредством айсберга-убийцы. Что думать по этому поводу? Я теряюсь в догадках.
– Этого не может быть, потому что не может быть никогда, – пожал плечами Ватсон.
– Nevermor!!! – раздался сверху хриплый крик ворона, от которого друзья вздрогнули.
– Хугин?!?! – воскликнули они в один голос.
Чёрная птица со злобным взглядом топорщила перья, восседая на грот-бом-брам-рее.
– Это не Хугин, – сказал Холмс. – Нет ленточки на ноге. Да и то, Ватсон, рассудите, как может сухопутная птица залететь на тысячи миль вглубь океана? Разве плохо ей живется в Лондоне?
– Это Хугин, – сказал Ватсон.
– Nevermor! – подтвердила зловещая птица, сидя на верхотуре.
– Сюда не долетит никакой ворон вообще, – сказал Холмс. – Я вижу единственное объяснение – он путешествовал на каком-то судне, которое мы не заметили, прошедшем за горизонтом. Его хозяин не закрыл клетку должным образом, поэтому ворон сбежал.
– Nevermor, – возразила ехидная птица и перелетела на салинг брам-реи.
– А тебя не спрашивают! – возмутился Ватсон. – Помолчи, когда джентльмены разговаривают!
Ворон в знак презрения повернулся на месте и показал Ватсону хвост.
– Жертвы кораблекрушений нередко сходят с ума, – сказал Холмс. – Мы ещё в своем уме, Ватсон? Мы разговариваем и ссоримся с птицей? Или это галлюцинация?
– Галлюцинации не гадят, – сказал Ватсон, брезгливо отстраняясь он прилетевшего на палубу подарка сверху. – Это точно Хугин.
– Тогда зачем он здесь? – спросил Холмс.
– Наверное, за нами наблюдают, – сказал Ватсон. – Сколько помнится, всё, что видит ворон, его глазами видит бог Один, его хозяин. Нас инспектируют, Холмс, другого объяснения я не нахожу.
– Так суеверия торжествуют над вполне себе разумными умами, – развёл руками Холмс. – Я не прочь посудачить о мифах и религиях, но только у старого камина и за чашкой чая. От кофе со сливками или с ликером тоже не откажусь.





