На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Спасательная шлюпка. Чума из космоса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Спасательная шлюпка. Чума из космоса

Автор
Дата выхода
02 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Спасательная шлюпка. Чума из космоса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Спасательная шлюпка. Чума из космоса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гарри Гаррисон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Гарри Гаррисон (1925–2012) – американский писатель-фантаст, художник, иллюстратор. Популярность пришла к нему с первых же романов, позже развернувшихся в циклы: «Неукротимая планета» (1960) и «Крыса из нержавеющей стали» (1961). Сотрудничал со многими известными художниками, писателями, популяризаторами науки, например, с Уолли Вудом, Джимом Барнсом, Гордоном Диксоном, Робертом Шекли, Марвином Минским.
«Спасательная шлюпка». Межзвездный лайнер альбенаретцев терпит бедствие. Горстка выживших заперта в спасательной шлюпке. Надежда на спасение призрачна, к тому же в тесном пространстве приходится сосуществовать людям и инопланетянам, и у каждого свои представления о том, что делать в кризисной ситуации.
«Чума из космоса». Исследовательский космический корабль, вернувшийся с Юпитера, привез на Землю смертельную болезнь, от которой, кажется, нет спасения. Анархия, паника, отчаяние населения, глупость и продажность политиков – кризисные события нарастают как снежный ком. Лишь немногие смельчаки встанут на защиту человечества…
В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Спасательная шлюпка. Чума из космоса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Спасательная шлюпка. Чума из космоса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чтобы понять альбенаретцев, нужно знать их философию… или религию, или как бы там это ни называлось. Для них само пребывание в космосе – благословение. Проведя в космосе много лет, они обретают то, что мы, пожалуй, назвали бы «святостью». Но самая высокая честь для них – умереть в космосе, после того как в нем прошла жизнь. Так что тем, кто остался на звездолете, по их меркам здорово повезло – в том числе тому, кто имел шанс полететь с нами, но остался. С этой точки зрения происшедшее с ним – самое важное для него событие.
Она нахмурилась.
– Это как-то слегка безумно, не правда ли? Я имею в виду, что находиться в космосе – это всего лишь находиться в космосе. И смерть здесь, конечно же, тоже ничего особенного не значит.
– Очевидно, альбенаретцы думают иначе. – Он попытался вернуть разговор к текущим делам: – Вы собрали достаточно ягод?
– Даже более чем. Никто не хочет их есть, но мы наполнили мякотью два контейнера, и амбал аж вспотел, выдавливая сок.
– Амбал? – Джайлс никогда не слышал раньше этого слова.
Она посмотрела на него настороженно, затем напряженность в ее лице сменилась улыбкой.
– Амбал… это кличка для людей низкого ранга. Я имела в виду Хэма, но вы не должны его так называть.
– Почему?
– Ну… в общем, это слово обозначает человека, которого мама в детстве уронила, так что у него с головой не все в порядке. Для нас… это просто фигура речи, но если вы его так назовете, он воспримет это буквально.
Он с интересом посмотрел на нее.
– Ты хорошо умеешь формулировать свои мысли.
На секунду Джайлсу показалось, что он уловил в ее взгляде вспышку гнева, но та исчезла прежде, чем он успел в этом удостовериться.
– Вы имели в виду: для трудяги, – сказала она. Ее голос был невозмутимым и спокойным.
– Конечно, – сказал он. – Ты ведь не получила разностороннего образования.
– Вы в самом деле думаете так? Тогда мне следует поблагодарить вас за комплимент.
– Комплимент? – Это его озадачило. Он мог бы сделать комплимент женщине-магнату, но не такой девочке, как эта. – Я просто констатировал факт – хотя возможно, что для тебя это лестно.
– О да, это так. – В ее голосе почудилось легкое раздражение, почти сразу исчезнувшее. Остались лишь нотки грусти, и девушка перевела взгляд на губчатый пол спасательной шлюпки. – Как и все остальные, я рада тому, что выжила.











