На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины

Автор
Дата выхода
08 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гарри Боро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Егор совсем не собирался бежать в Америку. Разочарованный в родине, в работе и в себе, русский журналист не планировал никаких перемен в жизни. И вдруг, приехав в Вашингтон с делегацией, Егор встречает ее — прекрасную чернокожую женщину по имени Слупи. Влюбившись в случайную знакомую, герой бросает все: сорвавшись с обратного рейса в Москву, он бежит разыскивать Слупи. Но пленительная красавица уже уехала. И тогда Егор отправляется вслед за ней. Вашингтон — Хьюстон — Сан-Диего — Сиэтл — Чикаго… И всякий раз не успевает ее застать. Одинокий человек путешествует по чужой стране и по собственной душе. Быть может, еще не все пропало? Быть может, еще получится начать новую жизнь? Или все-таки этот порыв — безумие, блажь и никому не нужная авантюра? Только время покажет.
📚 Читайте "Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Только ты вряд ли найдешь в Вашингтоне женщин, которые согласились бы заниматься с тобой любовью за один доллар.
– Что за чушь? – возмущаюсь я.
– Это не чушь, – автоматически переводит Ярослав. – Он все понимает, ты молодой мужчина, он сам – мужчина, но есть другие женщины, кроме горничных. Ты можешь знакомиться с кем угодно, но горничные не могут пойти с тобой в номер.
– Да с чего он взял, что я хочу спать с горничными??
– Они сами ему об этом сообщили, – невозмутимо переводит Ярослав. – Хорошо, что они не сказали об этом управляющему отеля.
– Епа мама! – осеняет меня. – Так эти тетки подумали, что я предлагаю им секс за деньги?!
Меня обдает волной ужаса. Международный скандал!
– В двух словах – что произошло? – интересуется Ярослав.
В двух словах не получается. Путаясь в предложениях и краснея, я лихорадочно пересказываю суть своей пантомимы с горничными. Ярослав слушает внимательно и до того, как я успеваю договорить до конца, разражается громким смехом.
– Пилоу? – переспрашивает Джон.
– Е, – машет головой Ярослав, и оба вновь закатываются в смехе.
– Типс? – опять нагнетает себя Джон.
– Е, – тут же подхватывает его Ярослав.
Им остается только обняться и грохнуться на пол, перекатываясь из угла в угол.
– Экскьюзми, сэр! – поднимает, наконец, руки Джон. – Ам соу сори, – булькая смехотуличками, объясняется он.
– Он извиняется за произошедшее недоразумение, – тоже, пукая губами, переводит Ярослав. – Спрашивает, как они могут исправить свою ошибку?
– Уан доллар… – почти шепотом произносит Джон, и оба опять давятся от смеха.
– Скажи ему, я рад, что недоразумение устранено, – прервал я веселье, которое начинало меня раздражать.
– Ты напрасно пытался объясняться с горничными, – все еще улыбаясь, пояснил мне на улице Ярослав. – Они тут все с каких-нибудь Филиппин или Самоа – по-английски почти не разговаривают. Так что ты можешь общаться с ними даже на каком-нибудь местном жаргоне, но они все равно ничего не поймут.






