На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины

Автор
Дата выхода
08 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Гарри Боро) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Егор совсем не собирался бежать в Америку. Разочарованный в родине, в работе и в себе, русский журналист не планировал никаких перемен в жизни. И вдруг, приехав в Вашингтон с делегацией, Егор встречает ее — прекрасную чернокожую женщину по имени Слупи. Влюбившись в случайную знакомую, герой бросает все: сорвавшись с обратного рейса в Москву, он бежит разыскивать Слупи. Но пленительная красавица уже уехала. И тогда Егор отправляется вслед за ней. Вашингтон — Хьюстон — Сан-Диего — Сиэтл — Чикаго… И всякий раз не успевает ее застать. Одинокий человек путешествует по чужой стране и по собственной душе. Быть может, еще не все пропало? Быть может, еще получится начать новую жизнь? Или все-таки этот порыв — безумие, блажь и никому не нужная авантюра? Только время покажет.
📚 Читайте "Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свидание с Америкой, или По следам Черной Жемчужины", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну, и, наконец – может, встретимся вечером? Теперь я могу поехать в Вирджинию. Хоть на целые сутки. Хоть на неделю. При самом благоприятном раскладе даже на месяц. А как же Флорида? Да бог с ней, с Флоридой! Или – все, как ты захочешь…
Набираю, сначала домашний номер. Длинные ровные гудки обрываются стандартной отмазкой автоответчика. Похоже на голос Слупи, но разобрать ничего не возможно. Набираю этот же номер – та же фраза, те же интонации. Значит, действительно, автоответчик. Сказать что-нибудь? Смысл? Она, скорее всего, на работе.
– Халоу, – голос женский, но явно не Слупи.
– Хау ду ю ду, – я откашливаюсь. – Мне бы Слупи.
– Ху из ит?
– Друг ее, из России. Ягр.
– Ягр?
– Ягр, Ягр.
– Ам соу сори, Ягр, бат…
И понеслась какая-то хренотень, из которой я выдергиваю только два знакомых слова – Слупи и Хьюстон. Ее фамилия Хьюстон?
– Я, конечно, дико извиняюсь, но понимаю только, когда люди говорят медленно и употребляют простые слова, – начинаю я свой традиционный обряд.
– Окей. Слупи из…
И опять какой-то бред.
– А можно еще проще и медленнее?
– Сори, бат…
Что-то о сильной занятости, потом еще раз сори и короткие гудки. Ни хрена не понял. Самое ужасное, что – и не пойму. Это железно. Что делать? Мне нужен переводчик. Только где же его взять? Наши наверняка еще не вернулись из Нью-Йорка. Да и неудобно к ним обращаться после того, как я сбежал… Слупи, Слупи, как же к тебе подобраться. Слупи Хьюстон – красивая, известная фамилия. Но для успеха моего мероприятия это бесполезно.
Осеняет меня через час, не меньше. Навбахор! Ярослав! Как я сразу о них не подумал? Ярославу я звонить, конечно, не буду – ну его в баню вместе с его голубыми замутами. Навбахор – самое то. Да здравствует Узбекистан! Набираю ее номер, указанный на визитке.
– Халоу, – это она.
– Привет Нав-ба-хор, – читаю я по слогам.
– Ху из…
– Да не ху из, а я – Егор! Не узнала? – смеюсь.
– А, привет, – скучновато произносит она, охлаждая мой пыл.
– Слушай, у меня к тебе дело государственной важности. Мне нужно найти одного человека, я звоню к нему на работу, но…
– Егор, – мягко, но уверенно перебивает она меня. – Не надо ничего объяснять, я… не могу тебе помочь.
– Почему? – удивленно спрашиваю я.






