На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро

Автор
Дата выхода
07 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Гончарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некроманту всегда сложно устроиться в жизни. Природа его силы такова, что отталкивает людей. Сила смерти. Сила Ла Муэрте. А если некромант – молодая девушка? Сирота, которая вынуждена искать пристанище у своих родственников? Если у неё нет денег, только старое поместье и недобрая родовая слава? Если за ней тянется хвост из старых долгов? Рискнут ли родные приютить девушку? Чем для них это обернётся?
Танго со смертью. И по лезвию клинка придётся пройти каждому из них.
В танце жизни и страсти сталкиваются некроманты и священники, призраки, люди и чудовища, боги и демоны. Маэстро! Музыку!
📚 Читайте "Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хулио закатил глаза, вопрошая Творца – за что? Но поскольку Творец был занят, отправился грузить мешочек с мукой. Скромный такой, фунтов[2 - Один испанский фунт равен 0,451 кг, так что мешочек и до пятидесяти кило не дотягивал. Самые мелочи. – Прим. авт.] на сто…
Вопреки опасениям Атонии, сеньор Фарра не разозлился.
– Сеньора Маркос? Эта может…
И видя, что только Антония не поняла, в чем суть, пояснил:
– Сеньора Маркос – заноза для всей калле Тарралонга. Как увидите – так поймете, ритана.
Тележка была нагружена до краев.
Потом так же, до краев, нагрузили корзины. Антония – и та несла корзинку со специями и травами. Но возвращались они уже другой дорогой.
– Смотрите, ритана, – сеньор Фарра показал Антонии кивком головы на стоящие дома.
М-да…
Понятно было сразу. Именно это и есть – калле Тарралонга, двадцать пять.
И понятно было, почему кривился лакей.
Вот представьте себе – зубы.
Белые, ровные, чистенькие… и вдруг один зуб, хотя бы и с краю – гнилой! Черный, с дуплом и язвами!
Вот именно такое впечатление и производил этот дом.
Старый, в два этажа, с небольшой башенкой – так уже лет двести не строят, и с крохотным же балкончиком, который держался только чудом. Потемневшие от времени камни, старая черепица, поблекший от времени навес…
И вывеска над входом. Старая же, с почти неразличимыми буквами.
«Лавка антиквариата «Монисто».
– Лавка… антиквариата?
– Да, ритана.
Сеньор Фарра сделал несколько шагов и постучал в дверь лавки.
– Открыто!
Тихо звякнул колокольчик.
– Сеньора Маркос, куда муку поставить?
Антония смотрела во все глаза. Перед ней словно бы гостиная открылась. Но… захламленная до предела.
К примеру, в ней было три стола.
Шесть зеркал.
Два дивана… а уж всякой мелочи, вроде вазочек, статуэток, часов и прочего – легион! И на всем этом были написаны цены. Мелом, от руки…
При этом… Тони подозревала, что половину вещей они просто не видят.
Вот симпатичный столик. Но стоит на нем три вазы, два подсвечника и несколько блюд. И он теряется. А ведь красное дерево.
И узор красивый…
Трюмо.
Но флаконов на нем – столько, что зеркала, считай, не видно. И сверху еще какая-то пакость свисает. Вроде гирлянды из тех, что на елку вешают. Но пыльной – жуть!
Хозяйку долго ждать не пришлось.











