На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Героическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро

Автор
Дата выхода
07 ноября 2023
🔍 Загляните за кулисы "Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Галина Гончарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Некроманту всегда сложно устроиться в жизни. Природа его силы такова, что отталкивает людей. Сила смерти. Сила Ла Муэрте. А если некромант – молодая девушка? Сирота, которая вынуждена искать пристанище у своих родственников? Если у неё нет денег, только старое поместье и недобрая родовая слава? Если за ней тянется хвост из старых долгов? Рискнут ли родные приютить девушку? Чем для них это обернётся?
Танго со смертью. И по лезвию клинка придётся пройти каждому из них.
В танце жизни и страсти сталкиваются некроманты и священники, призраки, люди и чудовища, боги и демоны. Маэстро! Музыку!
📚 Читайте "Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Танго с призраком: Орильеро. Канженге. Милонгеро", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И если не хочешь подохнуть в сточной канаве…
Антония не хотела.
– …научись притворяться. Что ты тоже слабая. Что ты в ком-то нуждаешься. Что ты – такая же, как все.
– Я не как все. Я Лассара.
– И что это значит? Кроме фамилии?
Антония пока не знала. Ей казалось, что некроманты… ну, это такое… ну такое…
А что именно?
Она не знала. Долорес наблюдала за ней с легкой насмешкой.
– Запомни, детка. Сама по себе ни фамилия, ни вереница славных предков ничего не значат. У нас принято гордиться своими предками, но мы никогда не задумываемся – станут ли они гордиться нами?
– Это как?
– Вот так.
– Ничем. Но я…
– Вот когда ты сможешь что-то сделать… что-то, чем будешь гордиться, тогда тебе можно будет сказать с гордостью: Я – Лассара. А пока ты просто личинка. И кем ты станешь – неизвестно.
Это было обидно. И тем обиднее, что сказано честно и правильно. Без прикрас.
Пока ей еще нечем гордиться. Но – вдруг? Стоит начать с того, что она выживет.
Размышления оборвал стук в дверь.
– Сеньорита…
– Ритана Лассара, – спокойно поправила Антония.
Сеньорита – обращение к неблагородным. И не владеющим магией. Сеньор, сеньора…
Для благородных или для магов – тан или ритана.
Служанка вспыхнула, но спускать Антония не собиралась. Раз, второй… да, она здесь может и не задержаться. Но это не повод вытирать об нее ноги!
– Простите, ритана Лассара. Тан Аракон просил пригласить вас к завтраку.
– Хорошо.
Антония встала, расправила платье… и лишний раз поблагодарила старого Хуана. Да, на землях некромантов мало кто хотел селиться. Несколько бедняков, Долорес, Хуан…
Старый картежник обучал девочку тому, что умел сам.
Плутовать в карты. В кости. А еще – блефовать.
Ты можешь иметь на руках две шестерки и десятку. Но выглядеть ты должна на все четыре туза. И наоборот. Если ты слабая – покажи силу. Если сильна – покажи слабость. И девочка училась.
Играть было интересно.
Здесь и сейчас Антония решила не показывать своей неуверенности.
Она улыбнулась – и вышла из комнаты так стремительно, что служанка отстранилась.
– Как тебя зовут?
– Анита, ритана.
– Проводи меня в столовую, Анита. Пожалуйста.
– Да, ритана Лассара.
Чего стоило Антонии не застыть на пороге столовой – знала только она.











