На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лучший иронический детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лучший иронический детектив

Автор
Дата выхода
22 мая 2017
🔍 Загляните за кулисы "Лучший иронический детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лучший иронический детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Джонсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Иронический детектив — один из современных популярных жанров, который часто называются женским детективом. Тем не менее, книги, вошедшие в этот сборник, заинтересуют не только женскую, но и мужскую читательскую аудиторию. Здесь вас ожидают головокружительные приключения, искрометный юмор, да и сами загадки заставят поломать голову. В сборник «Лучший иронический детектив» вошли произведения Марины Беловой «Ресторан “Испанский дворик”», Елены Джонсон «Бейкер-стрит в Александровке» и Галины Голицыной «Чудо в тапках».
📚 Читайте "Лучший иронический детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лучший иронический детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что происходит? – растянутыми в улыбке губами спросила я Альберто.
– Хосе празднует с друзьями рождение наследника, – просветил меня гид. – Завтра он заберет жену из больницы. Придется присесть за стол, хотя бы на пару минут. Обидится, если мы не выпьем за здоровье его сына.
– А поговорить мы с ним сможем?
Альберто не смог мне ответить. Хосе упорно подталкивал нас к столу. Там уже освободили три места, поставили три чистые тарелки, приборы и наполнили бокалы доверху красным вином. Надо отметить, что каждый бокал вмещал в себя минимум триста граммов.
– Кажется, мы влипли, – пробормотала Алина. – Альберто, постарайтесь объяснить хозяину, что мы по делу, и времени у нас в обрез.
Альберто заговорил с Хосе. Сначала тот даже не хотел слушать, махал руками, показывал на стол и на бутылки с вином. Что сказал Альберто, не знаю, но Хосе посерьезнел и жестом показал одной из женщин переместить чистые тарелки на тот край стола, где сидел он сам.
– Я за рулем, но вам придется выпить с хозяином, – предупредил нас Альберто.
– Хорошо, а вы постарайтесь, как можно больше выспросить о той ночи.
Мне и Алине ничего не оставалось, как сесть к столу. Я подняла бокал и, обращаясь к Хосе по-русски, сказала:
– Здоровья, удачи и счастья вашему сыну. Пусть он всегда радует родителей, – сказала и хотела только отпить из бокала, но гости недовольно закричали, и мне пришлось допить вино до дна. Вино оказалось молодым, еще играющим, но весьма вкусным.
Альберто перевел на испанский язык мой тост. Гости дружно мне зааплодировали, а Хосе опять полез целоваться. Пришлось подставить счастливому папаше свою щеку. После того, как Хосе сел на свое место, все как-то сразу потеряли интерес ко мне и переключили свое внимание на Алину, ожидая, что она скажет.
– Я хочу пожелать маленькому, чтобы он оправдал ожидания родителей, был здоров, и чтобы судьба была к нему благосклонна.
И опять последовали аплодисменты.
Наконец-то гости немного успокоились, и Альберто получил возможность заговорить с Хосе. Я и Алина покорно ждали, когда разговор закончится. Впрочем, ждать нам пришлось недолго.








