На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Фантасмагория: Полыхающий рассвет.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Фантасмагория: Полыхающий рассвет.

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Фантасмагория: Полыхающий рассвет." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Фантасмагория: Полыхающий рассвет." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лисса Соллей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Ей было пять, когда погибли её родители. Ёе брату было шесть, когда ему пришлось взять на себя ответственность за жизнь сестры. Чудовищная болезнь медленно забирала её жизнь в лапы Смерти, но Морганна Хель отчаянно сопротивлялась.
Что можно изменить, если тебе осталось жить всего неделю? Кого можно спасти? Кому можно дать надежду на любовь и заботу?
Рано или поздно она умрёт, и тогда в свои объятия её ласково примет полыхающий рассвет.
📚 Читайте "Фантасмагория: Полыхающий рассвет." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Фантасмагория: Полыхающий рассвет.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Скорее! Внутрь! Я постараюсь их задержать.
— Нет, проводи их по проходу. — Клаус отдал свою сумку Альберту. — Мальчишку чтоб вернул целым и без единой царапинки. Он мой. — Он выпрямился и указал на бородача. — Мы с Виктором задержим их, насколько сможем. А вы постарайтесь через катакомбы уйти как можно севернее.
Мэриэль только кивнула и подтолкнула ребёнка к лазу, в который уже спустилась Морганна. Внутри было довольно прохладно и немного сыро — каменная кладка собиралась в небольшой проход без освещения. Как только спустился Альберт, ему в руки сунули лампу, а буфет вернули на место.
Они спустились на пару уровней ниже, почти не останавливая шаг. Ричард быстро устал, но Альберт вовремя подхватил его на руки. Кроме них, ещё кто-то пользовался древними коридорами. Это не было по нраву никому, однако все старались молчать.
Шум сзади становился всё ближе и ближе. Впереди показалась развилка, и Мэриэль слегка затормозила, но через несколько секунд раздумий повернула вправо.
— Погоди, это ведь выход в общие катакомбы. — Альберт не успел положить руку на плечо девушки, как та ловко зашла за каменную кладку стены. — Мэри!
— Просто идите за мной, я прошу вас!
К сожалению, время было не на их стороне, и, как только Нишант прошёл через лаз, с той стороны начали доноситься голоса. Мэри вдруг прижалась к стенкам ладонями и что-то быстро зашептала. Её пальцы засветились, а сквозь тонкие щели кирпичиков стали прорастать корни, сплетаясь в причудливую паутину.
— Это их задержит. Идём!
Девушка подхватила платье и понеслась по знакомому Ане и Нишанту проходу. Последний даже смог разглядеть свои пометки, сделанные атманскими символами. Мэри точно следовала по одному-единственному верному пути. Но даже они с Морганной только догадываться могли, в какой комбинации поворотов несчастный выход. Только вот заваленный путь наверх Эривер ловко обогнула и направилась к той самой нише.
Нише с фенестрой.
Сердце Морганны заколотилось сильнее, когда она снова протиснулась в ту щель, из которой шли лучи магического сияния.
— Мэриэль, откуда ты знала, что она…
— Потом! — Девушка шустро пыталась снять пухленькими пальчиками серёжку.
Резкий грохот и лёгкая тряска довели и без того испуганного Ричарда до слёз. Он вцепился в Альберта и тихонько завыл.
— Тише… тише, мы рядом. — Ал обернулся на единственный проход в эту комнату.
— Обыщите выход! — раздались голоса откуда-то сверху.




